Nino de Angelo - Schwindelfrei - Vettese Extended Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Schwindelfrei - Vettese Extended Version




Schwindelfrei - Vettese Extended Version
Dizzy - Vettese Extended Version
Du hast mir deine Liebe auf den Leib geschrieben
You wrote your love on my body
Du kamst wie ein Komet, hast mir den Kopf so verdreht
You came like a comet, turned my head
Ich schwör' ich hab' geglaubt, ich könnte Berge schieben
I swear I thought I could move mountains
Ist von all dem Liebeszauber überhaupt nichts mehr geblieben
Is there anything left of all that love magic?
Wie kannst du jetzt so einfach an mir vorüber geh'n
How can you just walk past me now
Und so tun als hättest du mich nie zuvor geseh'n
And pretend you've never seen me before
War das alles nur gelogen, war das alles nur ein Spiel
Was it all just a lie, was it all just a game
Eine Irrfahrt der Gefühle und von allem viel zu viel
A rollercoaster of emotions and way too much of everything
War das alles nur gelogen, war das nichts als Zauberei
Was it all just a lie, was it nothing but magic
Wir sind viel zu hoch geflogen, dabei dachten wir, wir zwei sind schwindelfrei
We flew too high, thinking we were invincible
Oh, schwindelfrei
Oh, invincible
Ich hab' mir Illusionen in mein Herz gebrannt und all die süßen Träume
I burned illusions into my heart and all the sweet dreams
Ich hab' mich selbst nicht mehr erkannt
I didn't recognize myself anymore
Versuch dich zu vergessen, doch es gelingt mir nicht
I try to forget you, but I can't
Jeder Tag hat deine Stimme und jede Nacht hat dein Gesicht
Every day holds your voice and every night your face
Wie kannst du jetzt so einfach an mir vorüber geh'n
How can you just walk past me now
Und so tun als hättest du mich nie zuvor geseh'n
And pretend you've never seen me before
War das alles nur gelogen, war das alles nur ein Spiel
Was it all just a lie, was it all just a game
Eine Irrfahrt der Gefühle und von allem viel zu viel
A rollercoaster of emotions and way too much of everything
War das alles nur gelogen, war das nichts als Zauberei
Was it all just a lie, was it nothing but magic
Wir sind viel zu hoch geflogen, dabei dachten wir, wir zwei sind schwindelfrei
We flew too high, thinking we were invincible
Oh, schwindelfrei
Oh, invincible
War das alles nur gelogen
Was it all just a lie
War das alles nur gelogen (alles nur gelogen), war das alles nur ein Spiel
Was it all just a lie (just a lie), was it all just a game
Eine Irrfahrt der Gefühle und von allem viel zu viel (von allem viel zu viel)
A rollercoaster of emotions and way too much of everything (way too much of everything)
War das alles nur gelogen, war das nichts als Zauberei
Was it all just a lie, was it nothing but magic
Wir sind viel zu hoch geflogen, dabei dachten wir, wir zwei sind schwindelfrei
We flew too high, thinking we were invincible
Oh, schwindelrfei
Oh, invincible
War das alles nur gelogen
Was it all just a lie
Hey Babe
Hey Babe





Writer(s): Nino De Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.