Nino de Angelo - Silbermond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Silbermond




Silbermond
Silver Moon
Vers 1:
Verse 1:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Wir geh′n durch den dunklen Park
We walk through the dark park
Deine Liebe macht mich stark
Your love makes me strong
Vers 2:
Verse 2:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Ich leg' mich zu dir ins Gras
I lie down with you in the grass
Niemand sieht hier irgendwas
No one sees anything here
Refrain:
Chorus:
Und wir träumen, lieben lachen, träumen
And we dream, love, laugh, dream
Und auf deinen roten Mund
And on your red lips
Scheint heut′ nacht der Silbermond
The silver moon shines tonight
Diese Nacht gehört uns zwei'n
This night belongs to us two
So muß wohl der Himmel sein
It must be heaven
Denn ich schmelze hin wie Schnee
Because I melt away like snow
Wenn ich dir lang und tief
When I look you long and deep
In deine Augen seh'
Into your eyes
Über uns da fällt ein Stern
A star falls over us
Du sagst mir, ich hab′ dich gern
You tell me you love me
Und auf deinen roten Mund
And on your red lips
Scheint heut′ nacht der Silbermond
The silver moon shines tonight
Vers 3:
Verse 3:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Und du bist so nah' bei mir
And you're so close to me
Daß ich deinen Herzschag spür′
That I can feel your heartbeat
Vers 4:
Verse 4:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Und du flüsterst mir ins Ohr
And you whisper in my ear
Ich hab' keine Angst davor
I'm not afraid of it
Bridge:
Bridge:
Silbermond, Silbermond
Silver moon, silver moon
Vers 5:
Verse 5:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Und er scheint auf dein Gesicht
And it shines on your face
Macht in deinen Augen Licht
Makes your eyes glow
Vers 6:
Verse 6:
Silbermond
Silver moon
Heute nacht ist
Tonight is
Silbermond
Silver moon
Schlaf′ in meinen Armen ein
Fall asleep in my arms
Bis der Morgennebel steigt
Until the morning fog rises





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.