Paroles et traduction Nino de Angelo - Tyrions Lied (Tyrion) - Live
Tyrions Lied (Tyrion) - Live
Tyrions Lied (Tyrion) - Live
Tabaluga,
hör
mir
zu
Heut
bist
du
noch
klein
Tabaluga,
listen
to
me,
today
you
are
still
small
Aber
schneller
al
du
denkst,
wirst
du
Erwachsen
sein.
But
sooner
than
you
think,
you
will
be
an
adult.
Du
bist
nicht
als
Lamm
geboren,
nicht
als
Schmetterling...
You
were
not
born
as
a
lamb,
not
as
a
butterfly...
Damit
du
das
Nie
Vergisst,
geb
ich
dir,
diesen
Ring!
So
that
you
will
never
forget,
I
give
you
this
ring!
Geniße
jeden
Tag,
deiner
Kindeszeit,
Enjoy
every
day
of
your
childhood,
Aber
wenn
der
Ring
zerspringt,
dann
mach
dich
bereit!
But
when
the
ring
breaks,
then
be
ready!
Genieße
jeden
Tag,
jeden
Augenblick,
Enjoy
every
day,
every
moment,
Denn
in
deine
Kinderwelt
gibt
es
kein
zurück.
Because
there
is
no
going
back
to
your
childhood.
Tabaluga
hör
mir
zu,
wer
seine
macht
nicht
kennt...
Tabaluga,
listen
to
me,
who
doesn't
know
their
strength...
Der
wird
mit
dem
Feuer
spielen,
bis
er
sich
selbst
verbrennt.
Will
play
with
fire
until
they
burn
themselves.
Sieh
den
Adler
der
dort
oben,
auf
dem
Felsen
sitzt.
See
the
eagle
sitting
on
the
rock
over
there.
Er
wird
keinen
Kampf
riskieren,
solang
der
Ring
dich
schützt.
He
will
not
risk
a
fight
as
long
as
the
ring
protects
you.
Genieße
jeden
Tag,
deiner
Kinderzeit,
Enjoy
every
day
of
your
childhood,
Aber
wenn
der
Ring
zerspringt,
dann
mach
dich
bereit!
But
when
the
ring
breaks,
then
be
ready!
Genieße
jeden
Tag,
jeden
Augenblick,
Enjoy
every
day,
every
moment,
Denn
in
deine
Kinderwelt,
gibt
es
kein
zurück.
Because
there
is
no
way
back
to
your
childhood.
Genieße
jeden
Tag,
deiner
Kinderzeit,
Enjoy
every
day
of
your
childhood,
Aber
wenn
der
Ring
zerspringt,
dann
mach
dich
bereit!
But
when
the
ring
breaks,
then
be
ready!
Genieße
jeden
Tag,
jeden
Augenblick,
Enjoy
every
day,
every
moment,
Denn
in
deine
Kinderwelt,
gibt
es
kein
zurück...
Because
there's
no
going
back
to
your
childhood...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maffay, Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.