Nino de Angelo - Tyrions Lied (Tyrion) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Tyrions Lied (Tyrion) - Live




Tabaluga, hör mir zu Heut bist du noch klein
Табалуга, послушай меня, сегодня ты еще маленький
Aber schneller al du denkst, wirst du Erwachsen sein.
Но быстрее, чем вы думаете, вы станете взрослым.
Du bist nicht als Lamm geboren, nicht als Schmetterling...
Ты рожден не как ягненок, не как бабочка...
Damit du das Nie Vergisst, geb ich dir, diesen Ring!
Чтобы ты никогда этого не забывала, я отдам тебе это кольцо!
Geniße jeden Tag, deiner Kindeszeit,
Наслаждайтесь каждым днем, своим детским временем,
Aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Но если кольцо разорвется, тогда приготовься!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick,
Наслаждайтесь каждым днем, каждым мгновением,
Denn in deine Kinderwelt gibt es kein zurück.
Потому что в ваш детский мир нет возврата.
Tabaluga hör mir zu, wer seine macht nicht kennt...
Табалуга выслушай меня, кто не знает его силы...
Der wird mit dem Feuer spielen, bis er sich selbst verbrennt.
Он будет играть с огнем, пока не сгорит сам.
Sieh den Adler der dort oben, auf dem Felsen sitzt.
Посмотри на орла, который сидит там, наверху, на скале.
Er wird keinen Kampf riskieren, solang der Ring dich schützt.
Он не рискнет сражаться, пока кольцо защищает тебя.
Genieße jeden Tag, deiner Kinderzeit,
Наслаждайтесь каждым днем, своим детским временем,
Aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Но если кольцо разорвется, тогда приготовься!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick,
Наслаждайтесь каждым днем, каждым мгновением,
Denn in deine Kinderwelt, gibt es kein zurück.
Потому что в ваш детский мир нет возврата.
Genieße jeden Tag, deiner Kinderzeit,
Наслаждайтесь каждым днем, своим детским временем,
Aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Но если кольцо разорвется, тогда приготовься!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick,
Наслаждайтесь каждым днем, каждым мгновением,
Denn in deine Kinderwelt, gibt es kein zurück...
Потому что в ваш детский мир нет возврата...





Writer(s): Peter Maffay, Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.