Nino de Angelo - Tyrions Lied (Tyrion) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino de Angelo - Tyrions Lied (Tyrion)




Tyrions Lied (Tyrion)
Tyrion's Song (Tyrion)
Tabaluga, hör mir zu Heut bist du noch klein aber schneller al du denkst, wirst du Erwachsen sein.
Tabaluga, listen to me Today you are still small but faster than you think, you will be a grown-up.
Du bist nicht als Lamm geboren, nicht als Schmetterling...
You are not born as a lamb, not as a butterfly...
Damit du das Nie Vergisst, geb ich dir, diesen Ring!
So that you never forget, I give you this ring!
Geniße jeden Tag, deiner Kindeszeit, aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Enjoy every day of your childhood, but when the ring breaks, then be prepared!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick, denn in deine Kinderwelt gibt es kein zurück.
Enjoy every day, every moment, because there is no going back to your childhood.
Tabaluga hör mir zu, wer seine macht nicht kennt...
Tabaluga listen to me, he who does not know his power...
Der wird mit dem Feuer spielen, bis er sich selbst verbrennt.
He will play with fire until he burns himself.
Sieh den Adler der dort oben, auf dem Felsen sitzt.
See the eagle who sits there above, on the rock.
Er wird keinen Kampf riskieren, solang der Ring dich schützt.
He will not risk a fight, as long as the ring protects you.
Genieße jeden Tag, deiner Kinderzeit, aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Enjoy every day of your childhood, but when the ring breaks, then be prepared!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick, denn in deine Kinderwelt, gibt es kein zurück.
Enjoy every day, every moment, because there is no going back to your childhood.
Genieße jeden Tag, deiner Kinderzeit, aber wenn der Ring zerspringt, dann mach dich bereit!
Enjoy every day of your childhood, but when the ring breaks, then be prepared!
Genieße jeden Tag, jeden Augenblick, denn in deine Kinderwelt, gibt es kein zurück...
Enjoy every day, every moment, because there is no going back to your childhood...





Writer(s): Peter Maffay, Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.