Paroles et traduction Nino de Angelo - Unter deinen Flügeln
Unter deinen Flügeln
Beneath Your Wings
Baby
du
bist
meine
Heimat,
denn
ein
langer
Weg
liegt
hinter
mir
Baby,
you
are
my
home,
for
a
long
journey
lies
behind
me
Baby
du
bist
meine
Sehnsucht
und
ich
hab
so
viel
gelernt
von
dir
Baby,
you
are
my
longing,
and
I
have
learned
so
much
from
you
Du
hast
mir
gezeigt
das
Liebe
schweigt
wenn
man
zuviel
spricht
You
have
shown
me
that
love
is
silent
when
you
speak
too
much
Das
man
warten
muß
auf
den
Todeskuß
der
das
Herz
zerbricht
That
one
must
wait
for
the
kiss
of
death
that
breaks
the
heart
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
du
gabst
deine
Wärme
Beneath
your
wings,
I
have
awoken;
you
gave
your
warmth
In
der
kalten
Nacht
In
the
cold
night
Unter
deinen
Flügeln
Beneath
your
wings
Will
ich
ewig
sein
I
want
to
be
forever
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
For
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Beneath
your
wings,
I
want
to
be
forever
Unter
deinen
Flügeln
Beneath
your
wings
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
For
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Baby
bei
dir
kann
ich
träumen
Baby,
with
you,
I
can
dream
Ohne
das
das
Kind
in
mir
stirbt
Without
the
child
in
me
dying
Baby
von
dir
kann
ich
lernen
Baby,
from
you,
I
can
learn
Wie
man
ohne
Angst
sich
alles
gibt
How
to
give
everything
without
fear
Du
hast
mir
gezeigt
das
Liebe
schweigt
You
have
shown
me
that
love
is
silent
Wenn
man
zuviel
spricht
When
you
speak
too
much
Das
man
warten
muß
auf
den
Todeskuß
der
das
Herz
zerbricht
That
one
must
wait
for
the
kiss
of
death
that
breaks
the
heart
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
du
gabst
deine
Wärme
in
der
kalten
Nacht
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Beneath
your
wings,
I
have
awoken;
you
gave
your
warmth
in
the
cold
night
Beneath
your
wings,
I
want
to
be
forever
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
For
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Beneath
your
wings,
I
want
to
be
forever
Unter
deinen
Flügeln
Beneath
your
wings
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
For
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
du
gabst
deine
Wärme
in
der
kalten
Nacht
Beneath
your
wings,
I
have
awoken;
you
gave
your
warmth
in
the
cold
night
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Beneath
your
wings,
I
want
to
be
forever
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
For
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Beneath
your
wings,
I
want
to
be
forever
Unter
deinen
Flügeln
denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Beneath
your
wings,
for
I
do
not
find
the
way
through
the
night
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Camarro, Hans-joachim Horn-bernges
Album
Flieger
date de sortie
31-03-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.