Paroles et traduction Nino de Angelo - Unter deinen Flügeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter deinen Flügeln
Под твоими крыльями
Baby,
du
bist
meine
Heimat
Детка,
ты
- мой
дом,
Denn
ein
langer
Weg
liegt
hinter
mir
Ведь
за
моими
плечами
долгий
путь.
Baby,
du
bist
meine
Sehnsucht
Детка,
ты
- моя
тоска,
Und
ich
hab
so
viel
gelernt
von
dir
И
я
так
многому
научился
у
тебя.
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
Liebe
schweigt,
wenn
man
zu
viel
spricht
Ты
показала
мне,
что
любовь
молчит,
когда
слишком
много
слов,
Dass
man
warten
muss
auf
den
Todeskuss,
der
das
Herz
zerbricht
Что
нужно
ждать
поцелуя
смерти,
который
разобьет
сердце.
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
Под
твоими
крыльями
я
пробудился,
Du
gabst
deine
Wärme
in
der
kalten
Nacht
Ты
дарила
тепло
холодной
ночью.
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Под
твоими
крыльями
я
хочу
быть
вечно,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Unter
deinen
Flügeln
Под
твоими
крыльями,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Baby,
bei
dir
kann
ich
träumen
Детка,
с
тобой
я
могу
мечтать,
Ohne
dass
das
Kind
in
mir
stirbt
Не
убивая
ребенка
внутри
себя.
Baby,
von
dir
kann
ich
lernen
Детка,
у
тебя
я
могу
учиться
Wie
man
ohne
Angst
sich
alles
gibt
Тому,
как
отдавать
себя
всего
без
страха.
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
Liebe
schweigt,
wenn
man
zu
viel
spricht
Ты
показала
мне,
что
любовь
молчит,
когда
слишком
много
слов,
Dass
man
warten
muss
auf
den
Todeskuss,
der
das
Herz
zerbricht
Что
нужно
ждать
поцелуя
смерти,
который
разобьет
сердце.
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
Под
твоими
крыльями
я
пробудился,
Du
gabst
deine
Wärme
in
der
kalten
Nacht
Ты
дарила
тепло
холодной
ночью.
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Под
твоими
крыльями
я
хочу
быть
вечно,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Unter
deinen
Flügeln
Под
твоими
крыльями,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Unter
deinen
Flügeln
bin
ich
aufgewacht
Под
твоими
крыльями
я
пробудился,
Du
gabst
deine
Wärme
in
der
kalten
Nacht
Ты
дарила
тепло
холодной
ночью.
Unter
deinen
Flügeln
will
ich
ewig
sein
Под
твоими
крыльями
я
хочу
быть
вечно,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Unter
deinen
Flügeln
Под
твоими
крыльями,
Denn
ich
finde
den
Weg
durch
die
Nacht
nicht
allein
Ведь
я
не
найду
путь
сквозь
ночь
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Camarro, Hans-joachim Horn-bernges
Album
Flieger
date de sortie
31-03-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.