Paroles et traduction Nino de Angelo - Vom selben Stern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom selben Stern
С той же звезды
Steh
auf,
zieh
dich
an
Вставай,
одевайся,
Jetzt
sind
andere
Geister
dran.
Теперь
другие
духи
здесь.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir,
Я
заберу
твою
боль,
Steh
auf,
zieh
dich
an
Вставай,
одевайся,
Jetzt
sind
andere
Geister
dran.
Теперь
другие
духи
здесь.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir,
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Fenster
auf,
Musik
ganz
laut.
Открой
окно,
музыка
на
всю,
Das
letzte
Eis
ist
aufgetaut.
Последний
лед
растаял.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir,
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub.
Мы
все
из
звездной
пыли.
In
unseren
Augen
warmer
Glanz.
В
наших
глазах
теплый
свет.
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen,
Мы
все
еще
не
сломлены,
Du
bist
vom
selben
Stern.
Ты
с
той
же
звезды.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hör'n.
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Ты
с
той
же
звезды,
что
и
я
(что
и
я,
что
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst.
И
ты
висишь
на
той
же
нити.
Weil
du
das
selbe
denkst
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Tanz
durch
dein
Zimmer,
Танцуй
по
своей
комнате,
Tanz
durch
die
Straßen,
tanz
durch
die
Stadt.
Танцуй
по
улицам,
танцуй
по
городу.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir,
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Lass
uns
zusammen
unsere
Bahnen
ziehen,
Давай
вместе
проложим
наши
пути,
Wir
fliegen
heute
noch
über
Berlin.
Мы
сегодня
еще
полетим
над
Берлином.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir,
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub.
Мы
все
из
звездной
пыли.
In
unseren
Augen
warmer
Glanz.
В
наших
глазах
теплый
свет.
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen,
Мы
все
еще
не
сломлены,
Du
bist
vom
selben
Stern.
Ты
с
той
же
звезды.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hör'n.
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Ты
с
той
же
звезды,
что
и
я
(что
и
я,
что
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst.
И
ты
висишь
на
той
же
нити.
Weil
du
dasselbe
denkst
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir.
Я
заберу
твою
боль.
Du
bist
vom
selben
Stern.
Ты
с
той
же
звезды.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hör'n.
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Ты
с
той
же
звезды,
что
и
я
(что
и
я,
что
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst.
И
ты
висишь
на
той
же
нити.
Weil
du
dasselbe
denkst
wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Humpe, Adel Tawil, F. Fischer, S. Kirchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.