Nino de Angelo - Von Ewigkeit zu Ewigkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Von Ewigkeit zu Ewigkeit




Von Ewigkeit zu Ewigkeit
Kein Weg zu weit, um mein Schicksal abzuwenden
Не слишком далеко, чтобы предотвратить мою судьбу
Kein Berg zu hoch, um ihn nicht zu bezwing'n
Нет горы слишком высокой, чтобы ее не покорить
Ich trage Leid aus längst vergang'nen Tagen
Я несу печали давно минувших дней
Auch wenn kein Herz für mich schlägt, ich bleibe niemals steh'n
Даже если мое сердце не бьется, я никогда не останавливаюсь
Da, wo die Stille erklingt, werd ich am lautesten sing'n
Где звенит тишина, я буду петь громче всех
Du musst die Dunkelheit seh'n, um das Licht zu versteh'n
Вы должны увидеть тьму, чтобы понять свет
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit
Я иду один из вечности в вечность
Weil keine Zeit mich hält
Потому что меня не держит время
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit
Я иду один из вечности в вечность
Bis mein Horizont erhellt, allein in meiner Welt
Пока мой горизонт не прояснится, я один в своем мире.
Auf deinen Wegen hast du vieles erlebt
Вы испытали много вещей на своем пути
Und manches hast du vielleicht überseh'n
И вы, возможно, упустили из виду некоторые вещи
Man kann über Fehler im Leben hinwegseh'n
Вы можете не замечать ошибок в жизни
Wenn man stark genug ist, sie sich einzugesteh'n
Если вы достаточно сильны, чтобы признаться в этом себе
Da, wo die Stille erklingt, werd ich am lautesten sing'n
Где звенит тишина, я буду петь громче всех
Du musst die Dunkelheit seh'n, um das Licht zu versteh'n
Вы должны увидеть тьму, чтобы понять свет
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit
Я иду один из вечности в вечность
Weil keine Zeit mich hält
Потому что меня не держит время
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit
Я иду один из вечности в вечность
Bis mein Horizont erhellt, allein in meiner Welt
Пока мой горизонт не прояснится, я один в своем мире.
Allein in meiner Welt
один в моем мире
Zu viel gewonn'n, um jetzt zu verlier'n
Выиграл слишком много, чтобы проиграть сейчас
Egal, was kommt, egal, was passiert
Что бы ни случилось, что бы ни случилось
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit (ich geh allein)
Я иду один из вечности в вечность иду один)
Weil keine Zeit mich hält (ich geh allein)
Потому что меня не держит время иду один)
Ich geh allein von Ewigkeit zu Ewigkeit (ich geh allein)
Я иду один из вечности в вечность иду один)
Bis mein Horizont erhellt, allein in meiner Welt
Пока мой горизонт не прояснится, я один в своем мире.





Writer(s): Nino De Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.