Paroles et traduction Nino de Angelo - Wenn du geh‘n willst, dann geh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du geh‘n willst, dann geh
If You Want to Leave, Then Go
Seit
Tagen
bist
du
mir
so
fremd
For
days
you've
been
so
distant
Und
ich
versteh'
nicht,
was
uns
trennt
And
I
don't
understand
what
separates
us
Die
Schatten,
die
uns
zwei
bedroh'n
The
shadows
that
threaten
us
both
Ich
kann
sie
spür'n
I
can
feel
them
Nein,
sterben
werd'
ich
nicht
daran
No,
I
won't
die
from
it
Wenn's
mir
auch
den
Atem
nahm
Even
if
it
took
my
breath
away
Als
ich
in
deinen
Augen
sah,
du
denkst
an
ihn
When
I
saw
in
your
eyes,
you
were
thinking
of
him
Ob
du
dich
noch
einmal
neu
verlierst
Whether
you
lose
yourself
again
Und
was
immer
du
riskierst
And
whatever
you
risk
Entscheidest
du
allein,
ich
sperr'
dich
niemals
ein
You
decide
alone,
I'll
never
lock
you
away
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
wirf
alles
fort
If
you
want,
then
throw
everything
away
Und
sag',
die
Liebe
ist
ganz
einfach
nur
ein
Wort
And
say
love
is
just
a
word
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
verbrenn'
mein
Bild
If
you
want,
then
burn
my
picture
Zerstör'
den
Traum
in
mir,
denn
einer
muß
verlier'n
Destroy
the
dream
within
me,
because
someone
has
to
lose
Das
Feuer,
das
man
Liebe
nennt
The
fire
that
is
called
love
Das
wie
ein
Fieber
in
uns
brennt
That
burns
like
a
fever
within
us
Hat
es
schon
seine
Kraft
verlor'n
Has
it
already
lost
its
power
Die
Mauer,
die
durch
Herzen
geht
The
wall
that
goes
through
hearts
Der
man
gegenübersteht
That
one
faces
Sperrt
sie
uns're
Träume
ein
für
alle
Zeit
Does
it
lock
our
dreams
away
forever
Ob
du
dich
noch
einmal
neu
verliertst
Whether
you
lose
yourself
again
Und
was
immer
du
riskierst
And
whatever
you
risk
Entscheidest
du
allein,
ich
sperr'
dich
niemals
ein
You
decide
alone,
I'll
never
lock
you
away
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
wirf
alles
fort
If
you
want,
then
throw
everything
away
Und
sag',
die
Liebe
ist
ganz
einfach
nur
ein
Wort
And
say
love
is
just
a
word
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
verbrenn'
mein
Bild
If
you
want,
then
burn
my
picture
Zerstör'
den
Traum
in
mir,
denn
einer
muß
verlier'n
Destroy
the
dream
within
me,
because
someone
has
to
lose
Ob
du
dich
noch
einmal
neu
verlierst
Whether
you
lose
yourself
again
Und
was
immer
du
riskierst
And
whatever
you
risk
Entscheidest
du
allein,
ich
sperr'
dich
niemals
ein
You
decide
alone,
I'll
never
lock
you
away
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
wirf
alles
fort
If
you
want,
then
throw
everything
away
Und
sag',
die
Liebe
ist
ganz
einfach
nur
ein
Wort
And
say
love
is
just
a
word
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
verbrenn'
mein
Bild
If
you
want,
then
burn
my
picture
Zerstör'
den
Traum
in
mir,
denn
einer
muß
verlier'n
Destroy
the
dream
within
me,
because
someone
has
to
lose
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
wirf
alles
fort
If
you
want,
then
throw
everything
away
Und
sag',
die
Liebe
ist
ganz
einfach
nur
ein
Wort
And
say
love
is
just
a
word
Wenn
du
geh'n
willst,
dann
geh'
If
you
want
to
leave,
then
go
Wenn
es
sein
muß,
okay
If
it
must
be,
okay
Wenn
du
willst,
dann
verbrenn'
mein
Bild
If
you
want,
then
burn
my
picture
Zerstör'
den
Traum
in
mir,
denn
einer
muß
verlier'n
Destroy
the
dream
within
me,
because
someone
has
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Amper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.