Paroles et traduction Nino de Angelo - Wir haben die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir haben die Nacht
We Have the Night
Ich
weiß
nicht
was
morgen
ist
I
don't
know
what
tomorrow
will
bring
Bleib
doch,
ich
glaub
du
bist
Stay,
I
believe
you
are
Einsam
genau
wie
ich
Lonely
just
like
me
Eis
taut
ich
spür
deinen
Herzschlag
Ice
melts,
I
feel
your
heartbeat
Weil
jetzt
alles
möglich
ist
Because
now
everything
is
possible
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Denn
wir
sind
am
Leben
du
und
ich
Because
we
are
alive,
you
and
I
Wir
könnten
uns
geben
We
could
give
each
other
Was
uns
fehlt
What
we
are
missing
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Wir
schenken
uns
diesen
Moment
We
give
ourselves
this
moment
Weil
tief
in
uns
Because
deep
inside
us
Die
Sehnsucht
brennt
The
longing
burns
Frag
nicht
nach
dem
Sinn
Don't
ask
for
the
meaning
Halt
mich
ruhig
noch
hin
Keep
me
here
a
little
longer
Du
weißt,
dass
es
möglich
ist
You
know
it's
possible
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Denn
wir
sind
am
Leben
du
und
ich
Because
we
are
alive,
you
and
I
Wir
könnten
uns
geben
We
could
give
each
other
Was
uns
fehlt
What
we
are
missing
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Wir
schenken
uns
diesen
Moment
We
give
ourselves
this
moment
Weil
tief
in
uns
Because
deep
inside
us
Die
Sehnsucht
brennt
The
longing
burns
Ein
weiser
Plan
A
wise
plan
Nur
bis
zum
Morgen
Only
until
morning
Suchen
wir
weiter
We
will
continue
searching
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Denn
wir
sind
am
Leben
du
und
ich
Because
we
are
alive,
you
and
I
Wir
könnten
uns
geben
We
could
give
each
other
Was
uns
fehlt
What
we
are
missing
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Wir
schenken
uns
diesen
Moment
We
give
ourselves
this
moment
Weil
tief
in
uns
Because
deep
inside
us
Die
Sehnsucht
brennt
The
longing
burns
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Und
danach
die
Sintflut
And
after
that,
the
flood
Wir
könnten
uns
geben
We
could
give
each
other
Was
uns
fehlt
What
we
are
missing
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Wir
haben
die
Nacht
We
have
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Nino De, Sydow Goetz Von
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.