Nino de Angelo - Wir haben die Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Wir haben die Nacht




Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Ich weiß nicht was morgen ist
Я не знаю, что будет завтра
Bleib doch, ich glaub du bist
Останься, я думаю, ты
Einsam genau wie ich
Одинока так же, как и я
Eis taut ich spür deinen Herzschlag
Лед тает, я чувствую твое сердцебиение
Ganz nah
Совсем близко
Weil jetzt alles möglich ist
Потому что сейчас все возможно
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Denn wir sind am Leben du und ich
Ведь мы живы, ты и я
Wir könnten uns geben
Мы могли бы дать друг другу
Was uns fehlt
То, чего нам не хватает
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Wir schenken uns diesen Moment
Мы дарим друг другу этот миг
Weil tief in uns
Потому что глубоко внутри нас
Die Sehnsucht brennt
Горит желание
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле
Halt mich ruhig noch hin
Просто задержи меня еще немного
Du weißt, dass es möglich ist
Ты знаешь, что это возможно
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Denn wir sind am Leben du und ich
Ведь мы живы, ты и я
Wir könnten uns geben
Мы могли бы дать друг другу
Was uns fehlt
То, чего нам не хватает
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Wir schenken uns diesen Moment
Мы дарим друг другу этот миг
Weil tief in uns
Потому что глубоко внутри нас
Die Sehnsucht brennt
Горит желание
Ein weiser Plan
Мудрый план
Nur bis zum Morgen
Только до утра
Und dann
А потом
Suchen wir weiter
Мы продолжим искать
Du und ich
Ты и я
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Denn wir sind am Leben du und ich
Ведь мы живы, ты и я
Wir könnten uns geben
Мы могли бы дать друг другу
Was uns fehlt
То, чего нам не хватает
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Wir schenken uns diesen Moment
Мы дарим друг другу этот миг
Weil tief in uns
Потому что глубоко внутри нас
Die Sehnsucht brennt
Горит желание
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Und danach die Sintflut
А после нее - потоп
Wir könnten uns geben
Мы могли бы дать друг другу
Was uns fehlt
То, чего нам не хватает
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь
Wir haben die Nacht
У нас есть эта ночь





Writer(s): Angelo Nino De, Sydow Goetz Von


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.