Nino de Angelo - Zimmer mit Aussicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino de Angelo - Zimmer mit Aussicht




Zimmer mit Aussicht
Комната с видом
Sperrstunde, noch ′ne Runde
Время закрытия, ещё один круг
Die letzte Lage geht immer auf ihn
Последняя рюмка всегда за него
Hat er sein Pensum
Выполнил свою норму
Dann haut ihn nichts um
Тогда ничто его не сломит
Alles halb so schlimm wie's nüchtern schien
Всё вдвое легче, чем казалось на трезвую голову
Er ist immer bei den letzten
Он всегда среди последних
Und ertränkt die Einsamkeit
И топит одиночество
Wie alle vom Glück Versetzten
Как все, кому не повезло в любви,
Überspielt auch die Traurigkeit
Заглушает и печаль
Ein Zimmer mit Aussicht
Комната с видом
Mehr will er nicht
Больше ему ничего не нужно
Noch eine Chance
Ещё один шанс
Einen Funken Zuversicht
Искру надежды
Zwischen den Gläsern im Kneipenlicht
Между бокалами в свете бара
Sieht man vor lauter Leuten den Menschen nicht
Из-за толпы людей не видно человека
Zimmer mit Aussicht
Комната с видом
Auf ein Happy-End
На счастливый конец
Sind längst vergessen
Давно забыты
Aus der Mode, aus dem Trend
Вышли из моды, из тренда
Jeder alleine, jeder für sich
Каждый сам по себе, каждый за себя
Kein Zimmer mit Aussicht
Нет комнаты с видом
Sperrstunde, letzte Runde
Время закрытия, последний круг
Die Traurigkeit ist wie ein Bumerang
Печаль как бумеранг
Keine Wende
Нет поворота
Alles zu Ende
Всё кончено
Keine Hintertür, kein Notausgang
Нет запасного выхода, нет аварийного выхода
Die heile Welt geriet ins Wanken
Идеальный мир пошатнулся
Und sein Mut hat Abgedankt
И его мужество отреклось
Er kennt nur noch trübe Gedanken
Он знает только мрачные мысли
Jeden Tag schwer aufgetakt
Каждый день тяжёлое начало
Ein Zimmer mit Aussicht
Комната с видом
Mehr will er nicht
Больше ему ничего не нужно
Noch eine Chance
Ещё один шанс
Einen Funken Zuversicht
Искру надежды
Zwischen den Gläsern im Kneipenlicht
Между бокалами в свете бара
Sieht man vor lauter Leuten den Menschen nicht
Из-за толпы людей не видно человека
Zimmer mit Aussicht
Комната с видом
Auf ein Happy-End
На счастливый конец
Sind längst vergessen
Давно забыты
Aus der Mode, aus dem Trend
Вышли из моды, из тренда
Jeder alleine, jeder für sich
Каждый сам по себе, каждый за себя
Kein Zimmer mit Aussicht
Нет комнаты с видом





Writer(s): De Angelo, Nikolson, Trovatello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.