Paroles et traduction Nino - Boven De Horizon (feat. Edsilia Rombley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boven De Horizon (feat. Edsilia Rombley)
Above the Horizon (feat. Edsilia Rombley)
Ik
neem
je
mee
I'll
take
you
with
me
Ik
neem
je
mee
I'll
take
you
with
me
Ik
neem
je
mee
I'll
take
you
with
me
Ik
neem
je
mee
I'll
take
you
with
me
Ik
had
gisteren
visioenen
ik
ben
er
in
blijven
hangen
I
had
visions
yesterday,
and
I'm
still
lost
in
them
Ik
zie
mezelf
gewoon
en
volgens
mij
ben
ik
wakker
I
see
myself
clearly,
and
I
think
I'm
awake
Chillen
met
Andre
Hazes
en
we
zaten
aan
de
Whiskey
Chilling
with
Andre
Hazes,
we
were
sipping
whiskey
En
later
op
de
avond
ging
ik
naar
een
show
van
Diggy
And
later
in
the
evening,
I
went
to
a
Diggy
show
Ik
kwam
als
een
special
guest
I
came
as
a
special
guest
En
Tupac
die
kwam
later
And
Tupac
came
later
Tijdens
zijn
overlijden
was
zijn
strijdbijl
ook
begraven
During
his
passing,
his
battle
axe
was
buried
too
Check
in
andere
zalen
ik
zie
Martin
Gay
treed
op
en
whats
going
on
Martin
Luther
zingt
mee
Checking
other
halls,
I
see
Martin
Gay
performing,
and
what's
going
on?
Martin
Luther
sings
along
Jimmy
Hendricks
met
purple
haze
ken
ik
vaag
toch
herken
ik
hem
aan
zijn
gitaar
en
de
afro
Jimmy
Hendricks
with
Purple
Haze,
I
vaguely
recognize
him
by
his
guitar
and
the
afro
Sylvia
Milekam
heeft
haar
eigen
show
Guusje
heeft
geen
ademnood
en
ze
speelt
weer
in
een
soap
Sylvia
Milekam
has
her
own
show,
Guusje
has
no
breathing
problems
and
she's
acting
in
a
soap
again
Zelfs
Bart
de
Graaf
die
deed
toen
gek
op
tv
Even
Bart
de
Graaf
was
acting
crazy
on
TV
back
then
En
niemand
heeft
hier
weinig
alles
zit
hier
wel
mee
And
nobody
here
has
little,
everyone
has
plenty
Voel
me
hier
niet
alleen
al
zijn
we
naaste
nog
beneden
I
don't
feel
alone
here,
even
though
our
loved
ones
are
still
below
Voor
iedereen
die
hier
is
word
niet
vergeten
For
everyone
who
is
here,
you
are
not
forgotten
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
There
are
better
days
here,
and
no
setbacks,
no
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
Echt
alles
is
hier
cool
en
niemand
die
zoekt
ruzie
Everything
here
is
cool,
and
nobody
looks
for
trouble
Alleen
Theo
van
Gogh
gaat
weer
eens
in
discussies
maar
daar
blijft
het
bij
Only
Theo
van
Gogh
gets
into
discussions
again,
but
it
stops
there
Escalaties
zou
wat
zijn
Escalations
would
be
something
Aaliyah
heeft
van
de
mooiste
vrouwen
het
paradijs
Aaliyah
has
the
paradise
of
the
most
beautiful
women
Herman
Brood
is
het
gelukt
om
jaren
clean
te
blijven
Herman
Brood
managed
to
stay
clean
for
years
Jongsma
speelt
nog
steeds
in
Goede
Tijden
Jongsma
still
plays
in
Goede
Tijden
Niks
is
negatief
en
geen
zielen
die
niet
echt
zijn
Nothing
is
negative,
and
no
souls
are
not
real
En
volgens
mij
kreeg
ik
net
een
knipoog
van
Lefte
And
I
think
I
just
got
a
wink
from
Lefte
Stal
soms
andere
beelden
Sometimes
I
stole
other
images
Maar
oorlog
is
hier
passé
en
iedereen
kent
die
vrede
But
war
is
passé
here,
and
everyone
knows
peace
Een
festival
van
Queen
is
Rocken.
A
Queen
festival
is
rocking.
Freddy
Mecury
die
geruchten
waren
waar
Those
rumors
about
Freddy
Mercury
were
true
Ik
zag
Merilyn
Monroe
met
Kennedy
I
saw
Marilyn
Monroe
with
Kennedy
Mama
maak
je
niet
druk
want
je
zoon
is
hier
gelukkig
Mom,
don't
worry,
your
son
is
happy
here
Verkeer
hier
is
ook
veilig
Diana
rijdt
ook
rustig
Traffic
here
is
also
safe,
Diana
drives
calmly
Zielen
bij
mekaar
ken
ze
niet
allemaal
Souls
together,
I
don't
know
them
all
Maar
hier
is
geen
onderscheid
tussen
Allah,
God
of
tja
But
here
there
is
no
distinction
between
Allah,
God,
or
well
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
There
are
better
days
here,
and
no
setbacks,
no
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
De
jazz
die
komen
terecht
bij
Frank
Sinatra
The
jazz
enthusiasts
end
up
with
Frank
Sinatra
Dito
van
Trust
neemt
een
dansje
met
zijn
vader
Dito
van
Trust
takes
a
dance
with
his
father
Burnie
Neck
is
hier
en
is
zeker
ook
weer
geinig
Burnie
Neck
is
here
and
is
definitely
funny
again
Maar
niemand
overtreft
de
immitaties
van
Richard
Braile
But
nobody
surpasses
the
imitations
of
Richard
Braile
Bob
Marley
en
zijn
lyrics
en
hij
heeft
muziek
Bob
Marley
and
his
lyrics,
and
he
has
music
De
rastas
gaan
hier
los,
smoke
wiet
en
wierook
The
Rastas
let
loose
here,
smoke
weed
and
incense
Kiss
heeft
veel
publiek
evenaren
kan
je
niet
Kiss
has
a
large
audience,
you
can't
match
it
En
Ray
Charles
draagt
geen
zonnebril
meer
want
hij
kan
weer
zien
And
Ray
Charles
no
longer
wears
sunglasses
because
he
can
see
again
James
Brown
heeft
nog
steeds
zijn
pasjes
en
Elvis
die
Rockt
James
Brown
still
has
his
moves
and
Elvis
rocks
Terwijl
er
word
gemoonwalked
door
de
king
of
pop
While
the
king
of
pop
moonwalks
Ik
sprak
laatst
Barry
White
zijn
stem
gaat
te
ver
I
recently
spoke
to
Barry
White,
his
voice
goes
too
far
En
voor
Ed
Spark
heeft
een
nieuwe
soundtrack
Sam
Who
krijgt
hier
respect
voor
And
for
Ed
Spark,
Sam
Who
gets
respect
here
for
a
new
soundtrack
Werd
vroeger
verstoten
He
used
to
be
rejected
Liefde
voor
alle
rassen
niets
is
uitgezonderd
Love
for
all
races,
nothing
is
excluded
Iedereen
voelt
zich
vrij
en
niemand
heeft
hier
ook
pijn
Everyone
feels
free,
and
nobody
here
has
pain
either
Verdriet
speelt
geen
rol
in
het
hemelse
paradijs
Sadness
plays
no
role
in
the
heavenly
paradise
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
There
are
better
days
here,
and
no
setbacks,
no
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
I'll
take
you
to
a
place
I
dream
about
Ver
boven
de
horizon
Far
above
the
horizon
Ik
neem
je
mee...
I'll
take
you
with
me...
Amy
Whinehouse
is
uit
rehab
Amy
Winehouse
is
out
of
rehab
Johnny
Kraaykamp
laat
mensen
weer
lachen
Johnny
Kraaykamp
makes
people
laugh
again
En
Anthony
Kamerling
die
zegt
je
gedag
And
Anthony
Kamerling
says
hello
Ik
neem
je
mee
I'll
take
you
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Renaldo L Kriek, Jaap R Wiewel, Chris Rootselaar Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.