Paroles et traduction Nino - Boven De Horizon (feat. Edsilia Rombley)
Ik
neem
je
mee
Я
забираю
тебя.
Ik
neem
je
mee
Я
забираю
тебя.
Ik
neem
je
mee
Я
забираю
тебя.
Ik
neem
je
mee
Я
забираю
тебя.
Ik
had
gisteren
visioenen
ik
ben
er
in
blijven
hangen
Вчера
у
меня
были
видения,
и
я
застрял
в
них.
Ik
zie
mezelf
gewoon
en
volgens
mij
ben
ik
wakker
Я
просто
вижу
себя
и
думаю,
что
проснулся.
Chillen
met
Andre
Hazes
en
we
zaten
aan
de
Whiskey
Расслабляясь
с
Андре
Хейзом,
мы
пили
виски.
En
later
op
de
avond
ging
ik
naar
een
show
van
Diggy
А
позже
той
же
ночью
я
пошел
на
концерт
Дигги.
Ik
kwam
als
een
special
guest
Я
приехал
как
особый
гость.
En
Tupac
die
kwam
later
И
Тупак
который
пришел
позже
Tijdens
zijn
overlijden
was
zijn
strijdbijl
ook
begraven
Во
время
его
смерти
его
топор
был
также
похоронен.
Check
in
andere
zalen
ik
zie
Martin
Gay
treed
op
en
whats
going
on
Martin
Luther
zingt
mee
Зайди
в
другие
места
я
вижу
выступление
Мартина
Гея
и
что
происходит
Мартин
Лютер
подпевает
Jimmy
Hendricks
met
purple
haze
ken
ik
vaag
toch
herken
ik
hem
aan
zijn
gitaar
en
de
afro
Я
знаю
Джимми
Хендрикса
с
фиолетовой
дымкой,
но
я
узнаю
его
по
его
гитаре
и
афро.
Sylvia
Milekam
heeft
haar
eigen
show
Guusje
heeft
geen
ademnood
en
ze
speelt
weer
in
een
soap
У
Сильвии
Милекам
есть
свое
шоу,
Гузье
не
нужно
дышать,
и
она
снова
играет
в
мыльной
опере.
Zelfs
Bart
de
Graaf
die
deed
toen
gek
op
tv
Даже
Барт
де
Грааф
который
потом
сошел
с
ума
по
телевизору
En
niemand
heeft
hier
weinig
alles
zit
hier
wel
mee
И
ни
у
кого
мало,
все
с
этим.
Voel
me
hier
niet
alleen
al
zijn
we
naaste
nog
beneden
* Не
чувствуй
меня
здесь,
** если
мы
по
соседству,
*
Voor
iedereen
die
hier
is
word
niet
vergeten
Для
всех,
кто
здесь,
не
забывайтесь.
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
Вот
лучшие
дни
и
никаких
неудач
нет
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
Echt
alles
is
hier
cool
en
niemand
die
zoekt
ruzie
На
самом
деле
здесь
все
круто
и
никто
не
ищет
драки
Alleen
Theo
van
Gogh
gaat
weer
eens
in
discussies
maar
daar
blijft
het
bij
Только
Тео
Ван
Гог
снова
вступает
в
дискуссию,
но
на
этом
все.
Escalaties
zou
wat
zijn
Эскалация
была
бы
чем
Aaliyah
heeft
van
de
mooiste
vrouwen
het
paradijs
У
Алии
рай
самых
красивых
женщин.
Herman
Brood
is
het
gelukt
om
jaren
clean
te
blijven
Герман
Бруд
умудрялся
оставаться
чистым
годами.
Jongsma
speelt
nog
steeds
in
Goede
Tijden
Джонгма
все
еще
играет
в
хорошие
времена
Niks
is
negatief
en
geen
zielen
die
niet
echt
zijn
Нет
ничего
негативного,
и
нет
душ,
которые
не
реальны.
En
volgens
mij
kreeg
ik
net
een
knipoog
van
Lefte
Кажется,
я
только
что
подмигнул
Лефте.
Stal
soms
andere
beelden
Иногда
крал
другие
образы.
Maar
oorlog
is
hier
passé
en
iedereen
kent
die
vrede
Но
война
здесь
в
прошлом
и
все
знают
что
мир
Een
festival
van
Queen
is
Rocken.
Фестиваль
королевы
- это
рок.
Freddy
Mecury
die
geruchten
waren
waar
Фредди
Мекери
эти
слухи
были
правдой
Ik
zag
Merilyn
Monroe
met
Kennedy
Я
видел
Мэрилин
Монро
с
Кеннеди.
Mama
maak
je
niet
druk
want
je
zoon
is
hier
gelukkig
Мама,
не
волнуйся,
потому
что
твой
сын
счастлив
здесь.
Verkeer
hier
is
ook
veilig
Diana
rijdt
ook
rustig
Движение
здесь
тоже
безопасно
Диана
тоже
ведет
машину
тихо
Zielen
bij
mekaar
ken
ze
niet
allemaal
Души
вместе
не
знают
их
всех.
Maar
hier
is
geen
onderscheid
tussen
Allah,
God
of
tja
Но
здесь
нет
разницы
между
Аллахом,
Богом
или
добром.
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
Вот
лучшие
дни
и
никаких
неудач
нет
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
De
jazz
die
komen
terecht
bij
Frank
Sinatra
Джаз
который
заканчивается
Фрэнком
Синатрой
Dito
van
Trust
neemt
een
dansje
met
zijn
vader
То
же
самое
с
доверием
танцует
со
своим
отцом
Burnie
Neck
is
hier
en
is
zeker
ook
weer
geinig
Берни
шея
здесь
и
это
определенно
снова
весело
Maar
niemand
overtreft
de
immitaties
van
Richard
Braile
Но
никто
не
превзойдет
имитации
Ричарда
Брэйла.
Bob
Marley
en
zijn
lyrics
en
hij
heeft
muziek
Боб
Марли
и
его
стихи,
и
у
него
есть
музыка.
De
rastas
gaan
hier
los,
smoke
wiet
en
wierook
Раста
разгуливают
Здесь,
курят
травку
и
ладан.
Kiss
heeft
veel
publiek
evenaren
kan
je
niet
У
поцелуя
много
зрителей,
но
ты
не
можешь.
En
Ray
Charles
draagt
geen
zonnebril
meer
want
hij
kan
weer
zien
И
Рэй
Чарльз
больше
не
носит
солнцезащитные
очки,
потому
что
он
снова
может
видеть.
James
Brown
heeft
nog
steeds
zijn
pasjes
en
Elvis
die
Rockt
У
Джеймса
Брауна
все
еще
есть
пропуска,
а
Элвис
зажигает.
Terwijl
er
word
gemoonwalked
door
de
king
of
pop
В
то
время
как
король
поп-музыки
ходил
по
лунному
свету.
Ik
sprak
laatst
Barry
White
zijn
stem
gaat
te
ver
На
днях
я
разговаривал
с
Барри
Уайтом,
его
голос
заходит
слишком
далеко.
En
voor
Ed
Spark
heeft
een
nieuwe
soundtrack
Sam
Who
krijgt
hier
respect
voor
А
для
Эда
Спарка
есть
новый
саундтрек
Сэм
которого
за
это
уважают
Werd
vroeger
verstoten
Раньше
от
него
отреклись
Liefde
voor
alle
rassen
niets
is
uitgezonderd
Любовь
для
всех
рас
ничто
не
исключено
Iedereen
voelt
zich
vrij
en
niemand
heeft
hier
ook
pijn
Все
чувствуют
себя
свободными,
и
никому
здесь
не
больно.
Verdriet
speelt
geen
rol
in
het
hemelse
paradijs
Горе
не
играет
никакой
роли
в
райском
раю.
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
Hier
zijn
beter
dagen
en
geen
tegenslagen
nee
Вот
лучшие
дни
и
никаких
неудач
нет
Ik
neem
je
mee
naar
een
plek
waar
ik
over
droom
Я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
мечтаю.
Ver
boven
de
horizon
Далеко
за
горизонтом.
Ik
neem
je
mee...
Я
беру
тебя
с
собой...
Amy
Whinehouse
is
uit
rehab
Эми
Уайнхаус
из
реабилитационного
центра
Johnny
Kraaykamp
laat
mensen
weer
lachen
Джонни
Краайкамп
снова
заставляет
людей
смеяться
En
Anthony
Kamerling
die
zegt
je
gedag
И
Энтони
Камерлинг
прощается
с
тобой.
Ik
neem
je
mee
Я
забираю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Renaldo L Kriek, Jaap R Wiewel, Chris Rootselaar Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.