Paroles et traduction Nino - Fotoboek (feat. Wudstik)
Kon
ik
maar
even
met
je
zijn
Как
бы
я
хотел
быть
с
тобой
Nog
één
keer
met
je
hangen
Потусуемся
с
тобой
еще
разок
één
keer
met
je
praten
поговорю
с
тобой
один
раз.
één
keer
met
je
dansen
Один
Танец
С
Тобой.
één
keer
wandelen
op
strand
одна
прогулка
по
пляжу.
En
nog
één
keer
kijken
in
je
ogen
en
verdwalen
in
je
lach
Еще
один
взгляд
в
твои
глаза
и
я
растворюсь
в
твоей
улыбке.
Echt,
ik
mis
de
tijden
die
we
hadden
Правда,
я
скучаю
по
тем
временам,
которые
у
нас
были.
Al
stond
ik
stevig
in
mijn
schoenen
Хотя
я
твердо
стоял
на
ногах.
Op
jouw
ben
ik
gevallen
Я
влюбился
в
тебя.
Toch
is
alles
te
gauw
veranderd
Но
все
изменилось
слишком
быстро.
Kort
na
je
vertelde
van
je
ziekte
Вскоре
после
того
как
ты
рассказала
мне
о
своей
болезни
Je
lichaam
werd
steeds
zwakker
Твое
тело
становилось
все
слабее
и
слабее.
Nu
ben
je
weg
en
ben
je
een
ster
in
de
hemel
Теперь
тебя
нет,
и
ты-звезда
на
небе.
En
voel
ik
dagelijkse
momenten
in
men
leven
И
я
чувствую
ежедневные
моменты
своей
жизни
Maar
dan
kijk
ik
weer
in
ons
fotoboek
Но
потом
я
заглядываю
в
нашу
фотокнигу.
Schimmen
van
momenten
die
ik
koester
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
En
zie
ik
weer
mooie
beelden
И
я
снова
вижу
прекрасные
образы.
Elk
moment
is
een
foto
uit
men
hoofd
Каждое
мгновение-это
картина
наизусть.
Een
foto
uit
het
hart
Картина
из
сердца
Een
foto
achter
het
oog
Картина
за
глазом
Je
laatste
dagen
had
je
pijn
Твои
последние
дни
были
наполнены
болью.
Je
was
gebroken
toen
Ты
был
сломлен,
Maar
toch
zie
ik
je
nog
steeds
lachen
in
mijn
fotoboek
Но
я
все
еще
вижу
тебя
смеющимся
в
моей
фотокниге.
Ik
zie
nog
steeds
een
schim
van
wat
het
was
Я
все
еще
вижу
тень
того,
что
было.
Een
klein
moment
van
toen
ik
alles
had
Мгновение,
когда
у
меня
было
все.
Ik
laat
niet
los
ik
draag
het
mee
vandaag
Я
не
отпущу
его,
я
несу
его
сегодня.
In
een
boek
van
foto's
zien
wij
elkaar
В
книге
фотографий
мы
видим
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Renaldo L Kriek, Jermain Bogt Van Der
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.