Nino feat. Yes R - M'n Vader - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino feat. Yes R - M'n Vader




M'n Vader
My Father
Dit is iets wat jij dus nooit voor mij zou doen,
This is something you would never do for me,
De tijd nemen om is te vertellen wat je voelt'
Take the time to tell me how you feel'
Me hele jeugd was ik dus op zoek naar je.
My whole childhood I was looking for you.
Tot vergeefs in verstoppen was je goed maar eh,
To no avail, you were good at hiding, but eh,
Elk jaar op me verjaardag voelde het leeg, al had ik alles wat ik wou;
Every year on my birthday it felt empty, even though I had everything I wanted;
Inclusief cake. en als de telefoon ging, dan hoopte ik op een wonder,
Including cake. And when the phone rang, I hoped for a miracle,
Ik had alles er voor over om je stem weer eens te horen.
I would have done anything to hear your voice again.
Nu ben ik jaren ouder en zeg ik je dit;
Now I'm years older and I'm telling you this;
Alleen een echte vader, die kijkt om naar zn kind.
Only a real father looks after his child.
En daarom deze brief want ooit had je de tijd,
And that's why this letter, because you once had the time,
Maar een vader zijn, euh, die kans ben je kwijt.
But being a father, uh, you lost that chance.
Al die jaren dat je weg was deed me omin' zeer,
All those years that you were gone hurt me deeply,
Nou kijk is naar me papa ik ben geen kleine jongen meer.
Now look at me, dad, I'm not a little boy anymore.
Ik had de vraag en die stel ik nu
I had the question and I'm still asking it now
Nog steeds; waar is me vader nu heen?
Still; where did my father go?
Want ik voel me zo alleen, en ook al heb je spijt.
Because I feel so alone, and even if you regret it.
Me vader kan je niet zijn, me vader kan je niet zijn,
You can't be my father, you can't be my father,
Jeeheehee jeeheehee.
Jeeheehee jeeheehee.
Dus als kleine moest ik het zelf doen,
So as a kid I had to do it myself,
Ik miste jou maar moest me groot houden.
I missed you but I had to keep myself together.
Zag niks van jou terug behalve dan me grootouders.
I saw nothing of you except my grandparents.
Geen vader om de bal naar over te pasen, en daarom speelde
No father to pass the ball to, and that's why I played
Ik alleen en ben ik nu zo goed in hoog houden.
Alone and now I'm so good at keeping it up.
Ik kan je zeggen dat dit niet is wat ik ooit heb gewenst om te zeggen,
I can tell you that this is not what I ever wanted to say,
Maar het is wat het is.
But it is what it is.
Ik heb mezelf wel geleerd wat me vader mij moest leren,
I taught myself what my father should have taught me,
Vrouwen respecteren, werken en scheren,
Respecting women, working and shaving,
Dat zijn allemaal van die dingen die je bij had kunnen dragen,
These are all things you could have contributed to,
De kennis en de ervaring die ik toch elders moest halen.
The knowledge and experience that I had to get elsewhere.
Maar het is cool, je kind is nu groot.
But it's cool, your child is grown up now.
En heb van jou fouten geleerd, ik zie het maar zo.
And I learned from your mistakes, I see it that way.
Al die jaren dat je weg was deed me omin' zeer,
All those years that you were gone hurt me deeply,
Nou kijk is naar me papa ik ben geen kleine jongen meer.
Now look at me, dad, I'm not a little boy anymore.
Ik had de vraag en die stel ik nu
I had the question and I'm still asking it now
Nog steeds; waar is me vader nu heen?
Still; where did my father go?
Want ik voel me zo alleen, en ook al heb je spijt.
Because I feel so alone, and even if you regret it.
Me vader kan je niet zijn, me vader kan je niet zijn,
You can't be my father, you can't be my father,
Jeeheehee jeeheehee.
Jeeheehee jeeheehee.
Ja, en voor me pubertijd had ik toch nog hoop,
Yeah, and before my puberty I still had hope,
Dat je ooit het licht zou zien en toch zomaar opdook.
That you would ever see the light and just show up.
Maar de meeste dromen blijven toch bedrog.
But most dreams remain a delusion.
Want als ik daar nog over zou dromen dan slaap ik nog.
Because if I still dreamed about that, I'd still be asleep.
Maar me ogen zijn geopend, de feiten zijn bekend.
But my eyes are open, the facts are known.
Ik accepteer dat ik geen echte vader heb gekend.
I accept that I have not known a real father.
Maar toch ben ik een man en leren doe ik nog steeds,
But I am still a man and I am still learning,
Een vader zal ik zijn, jou kans is geweest.
I will be a father, your chance has passed.
Al die jaren dat je weg was deed me omin' zeer,
All those years that you were gone hurt me deeply,
Nou kijk is naar me papa ik ben geen kleine jongen meer.
Now look at me, dad, I'm not a little boy anymore.
Ik had de vraag en die stel ik nu
I had the question and I'm still asking it now
Nog steeds; waar is me vader nu heen?
Still; where did my father go?
Want ik voel me zo alleen, en ook al heb je spijt.
Because I feel so alone, and even if you regret it.
Me vader kan je niet zijn, me vader kan je niet zijn,
You can't be my father, you can't be my father,
Jeeheehee jeeheehee.
Jeeheehee jeeheehee.





Writer(s): NINO RENALDO L KRIEK, IVAN LUKOVIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.