Paroles et traduction Niño feat. Singa - Andere Planeet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andere Planeet
Другая планета
Kon
ik
maar
terug
in
de
tijd
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Terug
naar
de
rush
ja
dan
was
je
nog
met
mij
Вернуться
к
тому
восторгу,
когда
ты
была
еще
со
мной.
Terug
naar
dat
stuk
in
ons
jeugd
jong
en
vrij
Вернуться
к
тому
отрезку
нашей
юности,
молодые
и
свободные,
Waar
in
we
de
toekomst
zagen
als
een
paradijs
Где
мы
видели
будущее,
как
рай.
Ik
zit
vast
in
emoties
vaak
denk
ik
aan
die
reis
Я
застрял
в
эмоциях,
часто
думаю
о
том
путешествии.
Wat
hebben
we
gelachen
en
gehuild
...
Сколько
мы
смеялись
и
плакали...
Het
leven
lijkt
een
celblok
nu
ben
je
bevrijdt
Жизнь
кажется
тюремной
камерой,
теперь
ты
освобождена.
Vrij
van
wat
ik
nu
voel
vrij
van
de
pijn
Свободна
от
того,
что
я
чувствую
сейчас,
свободна
от
боли.
Je
houdt
een
plek
in
m'n
hart
voor
altijd
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
Jij
zit
hier
zo,
verbanden
die
gaan
op
in
rook,
net
als
wierook.
Ты
здесь
так,
связи,
которые
растворяются
в
дыму,
как
благовония.
Maar
wat
wij
hadden
dat
was
alles
dat
was
niet
zo.
Но
то,
что
было
у
нас,
было
особенным,
не
таким.
Wie
moet
ik
opzoeken
als
het
nu
eventjes
niet
loopt.
К
кому
мне
обратиться,
когда
дела
идут
не
так.
Breng
me
terug
naar
dag
één
Верни
меня
к
первому
дню,
Terug
voor
het
slechte
nieuws
Назад,
до
плохих
новостей.
Terug
naar
compleet,
terug
voor
de
tranen,
terug
zonder
...
Назад
к
целостности,
назад,
до
слез,
назад,
без...
Terug
naar
iets
moois
of
naar
een
andere
planeet
Назад
к
чему-то
прекрасному
или
на
другую
планету.
Ik
wil
naar
een
andere
planeet
Я
хочу
на
другую
планету,
Zonder,
Zonder
pijn
en
leed
Без,
без
боли
и
страданий,
Waar
we,
waar
we
velen
jaren
voort
hebben
Где
мы,
где
мы
проживем
много
лет,
Waar
we
nooit
verlaten
worden
2X
Где
нас
никогда
не
покинут.
2X
Ja
schat
ik
wilde
dat
je
bleef
ik
wilde
je
never
kwijt
Да,
милая,
я
хотел,
чтобы
ты
осталась,
я
никогда
не
хотел
тебя
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renaldo luciano kriek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.