Paroles et traduction Niño feat. Singa - Wat Te Doen
Ken
je
het
gevoel
dat
je
iemand
leert
kennen.
Do
you
know
the
feeling
when
you
get
to
know
someone.
Je
even
samen
bent
en
je
zweeft
op
een
heel
ander
level.
You're
together
for
a
while
and
you
float
on
a
whole
different
level.
Opeens
gaat
de
tijd
sneller,
en
neem
je
alweer
afscheid
van
elkaar
terwijl
het
net
lijkt
te
wennen.
Suddenly
time
goes
faster,
and
you
say
goodbye
to
each
other
again
while
it
seems
to
be
just
getting
used
to
it.
Zij
was
de
gene
die
ik
zocht,
maar
voor
jaren.
She
was
the
one
I
had
been
looking
for,
but
for
years.
Zij
liet
mij
heel
anders
kijken
naar
de
ware.
She
made
me
look
at
the
true
different.
Van
dit
is
raar,
maar
volgens
mij
is
het
waar.
This
is
weird,
but
I
think
it's
true.
Zij
is
de
eerste
die
mij
raakt,
eerst
zag
ik
dit
als
een
fabel.
She's
the
first
person
to
touch
me,
at
first
I
saw
this
as
a
fable.
Jammer
genoeg
hadden
we
veels
te
weinig
tijd.
Unfortunately
we
had
far
too
little
time.
Beide
uit
een
ander
land,
beide
waren
we
op
reis.
Both
from
a
different
country,
both
of
us
were
traveling.
Ik
van
nederland,
zij
van
frans
boujana.
I'm
from
the
Netherlands,
she's
from
French
Boujana.
We
maakte
kennis
in
de
stad
van
suriname.
We
met
in
the
city
of
Suriname.
Zij
als
student,
ze
was
daar
voor
haar
school.
She
was
a
student
there
for
her
school.
Ik
zag
haar
voor
het
eerst
voor
de
dag
dat
ik
terug
vloog.
I
saw
her
for
the
first
time
the
day
I
flew
back.
En
daar
moet
ik
het
bij
laten,
want
de
eerste
date
was
meteen
de
laatste.
And
there
I
have
to
leave
it
at
that,
because
the
first
date
was
immediately
the
last.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.