Paroles et traduction Niño feat. Singa - Zes Maanden
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Six
months,
six
days,
six
hours
since
you
left
me
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
I
thought
I
was
over
it,
but
oh
how
I
miss
that
time
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Seconds
tick
by,
seconds
tick
by
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
But
if
it
ever
happens,
that
you
need
me
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid
because
I'll
be
there
for
you
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Honey,
don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Het
is
nu
stil
in
huis,
ik
hoor
alleen
de
klok
die
tikt
It's
quiet
in
the
house
now,
I
only
hear
the
clock
ticking
En
sinds
je
weg
bent
uit
mn
leven
zit
ik
in
een
dip
And
since
you
left
my
life,
I've
been
in
a
slump
Ik
weet
dat
het
beter
is
om
gescheiden
te
zijn
I
know
it's
better
to
be
apart
We
hadden
veels
te
veel
problemen
beide
deed
dat
ons
pijn
We
had
too
many
problems,
both
caused
us
pain
Maar
ik
zeg
het
je
eerlijk,
sinds
je
vertrekt,
heb
ik
het
zwaar
But
I'll
be
honest,
since
you
left,
I've
been
struggling
Ik
dacht
dat
dit
het
beste
was,
maar
toch
twijfel
ik
vaak
I
thought
this
was
the
best,
but
I
often
doubt
it
Want
er
waren
ook
mooie
tijden,
ook
al
ben
ik
nu
stuk
Because
there
were
good
times
too,
even
though
I'm
broken
now
Vervangbaar
ben
je
niet
gauw,
want
ik
zoek
nog
steeds
naar
geluk
You're
not
easily
replaceable,
because
I'm
still
searching
for
happiness
In
het
begin
gaf
jij
me
liefde,
en
dat
was
wederzijds
In
the
beginning
you
gave
me
love,
and
it
was
mutual
Later
werd
het
vanzelfsprekend,
was
alles
normaal
voor
mij
Later
it
became
natural,
everything
was
normal
for
me
De
passie
was
er
niet
meer,
ook
al
waren
dat
vaak
tijden
The
passion
was
gone,
even
though
there
were
often
times
Van
eventjes
regen
en
later
weer
terug
naar
zonneschijn
Of
a
little
rain
and
then
back
to
sunshine
Maar
de
zon
bleef
te
lang
weg,
de
dagen
werden
kouder
But
the
sun
stayed
away
too
long,
the
days
got
colder
Dus
namen
wij
het
besluit,
om
niet
langer
te
rauwen
So
we
made
the
decision,
to
stop
fighting
Maar
nou
denk
ik
bij
mnzelf,
van
was
dit
wel
de
juiste
keuze
But
now
I
think
to
myself,
was
this
the
right
choice
Moet
ik
mijn
gevoel
volgen
of
geloof
ik
in
een
leugen
Should
I
follow
my
feelings
or
do
I
believe
in
a
lie
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Six
months,
six
days,
six
hours
since
you
left
me
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
I
thought
I
was
over
it,
but
oh
how
I
miss
that
time
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Seconds
tick
by,
seconds
tick
by
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
But
if
it
ever
happens,
that
you
need
me
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid
because
I'll
be
there
for
you
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Honey,
don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Ik
zal
der
altijd
voor
je
staan
ook
al
zijn
we
nou
niet
meer
samen
I
will
always
be
there
for
you,
even
though
we
are
no
longer
together
Je
bent
niet
de
type
ex
die
ik
zomaar
kan
laten
You're
not
the
type
of
ex
I
can
just
let
go
Ook
al
heb
ik
wel
een
reden
om
jou
een
beetje
te
haten
Even
though
I
have
a
reason
to
hate
you
a
little
Jou
laten
gaan
was
het
zwaarste
wat
ik
heb
moeten
verdragen
Letting
you
go
was
the
hardest
thing
I
had
to
endure
De
klok
loopt
verder
en
de
secondes
die
tikken
voorbij
The
clock
keeps
running
and
the
seconds
tick
by
Het
doet
me
pijn,
want
ik
weet
dat
het
ook
anders
kan
zijn
It
hurts
me
because
I
know
it
could
be
different
Maar
nou
lig
ik
hier
in
mn
eentje,
en
zo
veel
stress
But
now
I
lie
here
alone,
and
so
much
stress
De
koude
nacht
door
te
staan
in
mn
2 persoonsbed
Enduring
the
cold
night
in
my
2-person
bed
Ik
heb
je
fotos
opgeruimd,
je
nummers
gewist
I
cleaned
up
your
photos,
erased
your
numbers
Je
zelfs
op
msn
verwijderd,
maar
toch
weet
ik
dat
ik
Even
deleted
you
on
MSN,
but
still
I
know
that
I
Jou
niet
uit
mn
hoofd
kan
zetten,
het
klinkt
misschien
een
beetje
raar
Can't
get
you
out
of
my
head,
it
might
sound
a
little
weird
Ik
zal
jou
nooit
om
hulp
vragen,
maar
sta
altijd
voor
je
klaar
I
will
never
ask
you
for
help,
but
I
will
always
be
there
for
you
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
toch
mis
ik
die
tijd
I
thought
I
was
over
it,
but
I
still
miss
that
time
Ik
heb
een
vraagje,
zeg
me
eerlijk
denk
jij
ook
nog
aan
mij
I
have
a
question,
tell
me
honestly,
do
you
still
think
of
me
Ik
tel
de
dagen
bij
elkaar
op,
de
wijzers
tikken
verder
I
add
up
the
days,
the
hands
keep
ticking
Al
die
tijd
zonder
jou,
shit,
ik
kan
het
je
zeggen,
bel
All
that
time
without
you,
shit,
I
can
tell
you,
call
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Six
months,
six
days,
six
hours
since
you
left
me
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
I
thought
I
was
over
it,
but
oh
how
I
miss
that
time
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Seconds
tick
by,
seconds
tick
by
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
But
if
it
ever
happens,
that
you
need
me
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid
because
I'll
be
there
for
you
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Honey,
don't
be
afraid,
I'll
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.