Paroles et traduction Nio Garcia feat. Casper Magico, Arcangel & De La Ghetto - No Se Te Dió
No Se Te Dió
It Didn't Work Out
Que
mucho
tiempo
ha
pasa′o
(ah)
So
much
time
has
passed
(ah)
No
entiendo
el
sentimiento,
no
I
don't
understand
the
feeling,
no
Pasa
la
página
y
echa
pa'
un
la′o
(ah)
Turn
the
page
and
move
on
(ah)
Mejor
vuela
como
el
viento
Better
fly
like
the
wind
Por
más
que
lo
intentes,
baby
no
se
te
dio,
no,
oh-oh
No
matter
how
hard
you
try,
baby,
it
didn't
work
out
for
you,
no,
oh-oh
No
creo
en
tus
mentiras
ma',
aquí
fallaste
tú,
no
fui
yo,
uh,
no,
oh-oh
I
don't
believe
your
lies,
ma',
you
failed
here,
it
wasn't
me,
uh,
no,
oh-oh
Jodiéndome
to'
el
día,
ya
es
tiempo
de
que
tú
a
mí
me
superes
Fucking
with
me
all
day,
it's
time
for
you
to
get
over
me
Recuerda
que
ya
yo
no
soy
tu
nene
Remember,
I'm
not
your
baby
anymore
Lo
intentaste
pero
no
se
te
dio,
no,
oh-oh-oh,
yeah
(te
voy
a
decir
ahora,
hey
yo′,
baby)
You
tried,
but
it
didn't
work
out,
no,
oh-oh-oh,
yeah
(I'm
going
to
tell
you
now,
hey,
baby)
Yo
soñaba
contigo
desde
menor
I
dreamed
about
you
since
I
was
younger
Te
miento
si
niego
que
siento
todavía
temor
I'd
be
lying
if
I
denied
I'm
still
afraid
No
sé
lo
que
pasa,
mi
madre
dice
que
es
amor
I
don't
know
what's
happening,
my
mother
says
it's
love
Pues,
te
miro
a
los
ojos
y
aún
me
hace
falta
valor
(yo′)
Well,
I
look
into
your
eyes
and
I
still
lack
the
courage
(me)
Pa'
decirte
lo
puta
que
eres
To
tell
you
how
much
of
a
bitch
you
are
Recordarte
que
perdí
mi
tiempo
habiendo
más
mujeres
Remind
you
that
I
wasted
my
time
having
other
women
Mi
pana
dice
que
me
recupere,
que
te
supere
My
buddy
says
I
should
recover,
get
over
you
Que
no
diga
que
eres
buena
cuando
no
lo
eres
That
he
shouldn't
say
you're
good
when
you're
not
Y
yo
no
sé
si
fuiste
tú
o
fui
yo
And
I
don't
know
if
it
was
you
or
me
Pero
siento
que
lo
qué
había
se
descontroló
(bye)
But
I
feel
like
what
we
had
got
out
of
control
(bye)
Sea
la
madre
Cupido
que
me
flechó
It
might
be
Mother
Cupid
who
shot
me
with
an
arrow
Pero
también
sea
la
madre
tu
madre
que
te
parió
But
it
might
also
be
your
mother
who
gave
birth
to
you
Baby,
tu
tiempo
pasó,
lo
tenías
y
me
jodistes
con
cojones
Baby,
your
time
has
passed,
you
had
it
and
you
fucked
me
up
big
time
Yo
de
Romeo,
dedicándote
to′as
las
canciones
I
was
Romeo,
dedicating
all
the
songs
to
you
Siempre
te
tenía
al
día,
to'
los
tacos
Louis
Vuittones
I
always
kept
you
up
to
date,
all
the
Louis
Vuitton
bags
Los
polvos
en
to′a
la
casa,
en
diferentes
posiciones
Sex
all
over
the
house,
in
different
positions
Ahora
'tas
creci′a
y
te
crees
una
muñequita
Now
you're
grown
up
and
you
think
you're
a
doll
Presumiendo
ropa
cara
y
cualquiera
te
la
quita
Showing
off
expensive
clothes
that
anyone
can
take
from
you
Ya
me
dijeron
que
te
dieron
pales
I
heard
they
gave
you
some
slaps
Te
tienen
hasta
de
challenge,
te
has
vuelto
una
puta
en
las
redes
sociales
They
even
have
you
as
a
challenge,
you've
become
a
whore
on
social
media
Baby,
no,
tu
cuento
se
jodió
Baby,
no,
your
story
is
screwed
Conmigo
te
guallaste
You
messed
up
with
me
Y
ya
to'
se
murió
And
everything
is
dead
now
Por
más
que
lo
intentes,
baby
no
se
te
dio,
uh,
no,
no,
oh-oh
No
matter
how
hard
you
try,
baby,
it
didn't
work
out
for
you,
uh,
no,
no,
oh-oh
No
creo
en
tus
mentiras
ma',
aquí
fallaste
tú,
no
fui
yo,
uh,
no,
oh-oh
I
don't
believe
your
lies,
ma',
you
failed
here,
it
wasn't
me,
uh,
no,
oh-oh
Jodiéndome
to′
el
día,
ya
es
tiempo
de
que
tú
a
mí
me
superes
Fucking
with
me
all
day,
it's
time
for
you
to
get
over
me
Recuerda
que
ya
yo
no
soy
tu
nene
Remember,
I'm
not
your
baby
anymore
Lo
intentaste
pero
no
se
te
dio,
uh,
no,
oh-oh
You
tried,
but
it
didn't
work
out,
uh,
no,
oh-oh
Deja
ver
si
adivino
Let
me
see
if
I
can
guess
Todo
fue
tu
culpa
y
pa′
ti
no
It
was
all
your
fault,
and
not
yours
Tú
te
crees
perfecta,
pero
así
no
You
think
you're
perfect,
but
that's
not
how
it
is
A
cualquiera
engañas,
pero
a
mí
no,
a
mí
no
You
can
fool
anyone,
but
not
me,
not
me
Nunca
va
ser
diferente,
a
mí
no
me
va
joder
la
mente
(no)
It's
never
gonna
be
different,
it's
not
gonna
mess
with
my
mind
(no)
Ya
probé
contigo
no
hay
nadie
que
me
cuente
I've
tried
with
you,
there's
no
one
to
tell
me
Arranca
pa'l
carajo,
que
ya
caíste
muy
bajo
Get
the
fuck
out,
you've
already
fallen
too
low
Un
clavo
saca
otro
clavo,
tengo
un
culo
diferente
(Yeezy,
homie)
One
nail
takes
out
another
nail,
I
have
a
different
ass
(Yeezy,
homie)
Loca,
ya
no
insista
que
te
boté
Crazy,
don't
insist
that
I
dumped
you
Ya
tú
número,
tú
Insta
yo
lo
borré
I
already
deleted
your
number,
your
Insta
No
me
venga′
a
rogar
otra
ve'
bebé
Don't
come
begging
me
again,
baby
Que
ya
tú
no
sirves
ni
pa′
un
tbt
You're
not
even
good
for
a
tbt
anymore
Loca,
ya
no
insista
que
te
boté
Crazy,
don't
insist
that
I
dumped
you
Ya
tú
número,
tú
Insta
yo
lo
borré
I
already
deleted
your
number,
your
Insta
No
me
venga'
a
rogar
otra
ve′
bebé
Don't
come
begging
me
again,
baby
Que
ya
tú
no
sirves
ni
pa'
un
tbt
(Nio)
You're
not
even
good
for
a
tbt
anymore
(Nio)
Tu'
texto′,
y
tus
peleas
stalkeo
no
me
afectan,
me
entretienen,
no,
oh
Your
texts,
and
your
stalking
fights
don't
affect
me,
they
entertain
me,
no,
oh
Y
ahora
hablas
mierda
de
mí
por
la
calle,
solo
porque
te
conviene
And
now
you
talk
shit
about
me
on
the
street,
just
because
it's
convenient
for
you
Si
pa′
ti
la
vida
sigue
siendo
un
juego
(eh)
If
life
is
still
a
game
for
you
(eh)
Suerte
que
no
te
tengo
(oh)
Good
thing
I
don't
have
you
(oh)
Y
de
mi
vida
yo
te
quiero
lejos
(oh)
And
I
want
you
far
away
from
my
life
(oh)
Desde
que
no
estás,
mira
dónde
estoy
Look
where
I
am
since
you're
not
here
Por
más
que
lo
intentes,
baby
no
se
te
dio,
uh,
no,
no,
oh-oh
No
matter
how
hard
you
try,
baby,
it
didn't
work
out
for
you,
uh,
no,
no,
oh-oh
No
creo
en
tus
mentiras
ma',
aquí
fallaste
tú,
no
fui
yo,
uh,
no,
oh-oh
I
don't
believe
your
lies,
ma',
you
failed
here,
it
wasn't
me,
uh,
no,
oh-oh
Jodiéndome
to′
el
día,
ya
es
tiempo
de
que
tú
a
mí
me
superes
Fucking
with
me
all
day,
it's
time
for
you
to
get
over
me
Recuerda
que
ya
yo
no
soy
tu
nene
Remember,
I'm
not
your
baby
anymore
Lo
intentaste
pero
no
se
te
dio,
no,
oh-oh,
yeh
You
tried,
but
it
didn't
work
out,
no,
oh-oh,
yeh
Hey,
yo',
this
is
now
or
never
(de
la
Geezy)
Hey,
yo',
this
is
now
or
never
(from
the
Geezy)
Ahora
o
nunca,
Nio
y
Casper
(El
Chulito)
Now
or
never,
Nio
and
Casper
(El
Chulito)
Flow
La
Movie,
Austin,
baby
Flow
La
Movie,
Austin,
baby
Dímelo,
Nio
(Casper)
Tell
me,
Nio
(Casper)
Flow
Factory
(okey)
Flow
Factory
(okey)
Flow
La
Movie,
motherfucker
Flow
La
Movie,
motherfucker
De
La
Geezy
(OMI
Xound)
De
La
Geezy
(OMI
Xound)
Yup,
Goldi,
prr
Yup,
Goldi,
prr
Ehxx,
Ehxx,
"The
Professor"
Ehxx,
Ehxx,
"The
Professor"
Yeah,
(Chuligang,
homie)
Yeah,
(Chuligang,
homie)
Dímelo,
Josh
(D′Ace)
Tell
me,
Josh
(D′Ace)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Hernandez, Julio Cruz Garcia, Rafael Castillo Torres, Angel M. Diaz Ramirez, Xavier Areizaga Padilla, Arcangel !, Luis Antonio Quinones-garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.