Nio Garcia feat. Casper Magico & Rauw Alejandro - Nena Buena - traduction des paroles en allemand

Nena Buena - Nio García , Rauw Alejandro , Casper Magico traduction en allemand




Nena Buena
Gutes Mädchen
Se cansó de que la humillara (Ey)
Sie hatte es satt, dass er sie demütigte (Ey)
Como si ella no fuera nada
Als ob sie nichts wäre
Criticó sus defecto', ponía pretexto'
Er kritisierte ihre Fehler, suchte Ausreden
Cuando le hablaba
Wenn er mit ihr sprach
Ahora la llama a cada hora pa' saber con quién está
Jetzt ruft er sie jede Stunde an, um zu wissen, mit wem sie ist
Pero no le contesta
Aber sie antwortet ihm nicht
Porque de aquella nena buena
Denn von diesem guten Mädchen
No queda nada
Ist nichts mehr übrig
Ella dejó atrás sus pena'
Sie hat ihre Sorgen hinter sich gelassen
Ahora e' la mala
Jetzt ist sie die Böse
De aquella nena buena
Von diesem guten Mädchen
No queda nada (Oh-oh)
Ist nichts mehr übrig (Oh-oh)
Ella cumple sus promesa'
Sie hält ihre Versprechen
Nadie la maltrata (Uh-uh)
Niemand behandelt sie schlecht (Uh-uh)
(Nosotro' somo' lo' mágico', bebé)
(Wir sind die Magischen, Baby)
Dile que lo de ustede' se prendió
Sag ihm, dass eure Sache vorbei ist
Que esa nena buena ya se murió, eh
Dass dieses gute Mädchen bereits gestorben ist, eh
La bebecita se puso pa' ella
Das Babygirl hat sich auf sich selbst konzentriert
Dice que soltera se siente bella
Sagt, als Single fühlt sie sich schön
Se hizo las uña', pestaña' y el pelo
Hat sich die Nägel, Wimpern und Haare machen lassen
Barriguita plana, parece modelo, uh
Flacher Bauch, sieht aus wie ein Model, uh
Tiene el booty grande, Medellín
Hat einen großen Hintern, Medellín
Tiene a to'a la' envidiosa' en un patín (¡casper!)
Macht alle Neiderinnen verrückt (¡Casper!)
'Tá bien dura la parce (la parce)
Die Freundin ist echt krass drauf (die Freundin)
Dice que no está pa' casarse
Sagt, sie ist nicht bereit zu heiraten
Sale y lo que va e' a emborracharse
Geht aus und will sich nur betrinken
Tiene su chalet pa' su' amiga' juntarse (ah)
Hat ihre Hütte, damit sich ihre Freundinnen treffen können (ah)
Ante' de la disco prenden pa' arrebatarse (prr)
Vor der Disco zünden sie einen an, um high zu werden (prr)
Le gusta escuchar el reggaetón de ante'
Sie hört gerne den alten Reggaetón
Le encanta el peligro, janguear con maleante'
Sie liebt die Gefahr, mit Kriminellen abzuhängen
Ahora prende krippy y se arrebata
Jetzt raucht sie Krippy und wird high
A vece' tiene gato y a vece' gata
Manchmal hat sie einen Kerl und manchmal eine Frau
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ahora pa'l jangueo está activa (ey)
Jetzt ist sie für Partys aktiv (ey)
La nena está muy vengativa (yih)
Das Mädchen ist sehr rachsüchtig (yih)
To' el mundo corre por la que ella diga (wuh)
Alle rennen nach dem, was sie sagt (wuh)
No dice que no cuando pasa la sativa, eh (¡yah!)
Sie sagt nicht nein, wenn das Sativa vorbeikommt, eh (¡yah!)
Fina pero algarete (ey)
Edel, aber ausgeflippt (ey)
está' pa' hacer billete'
Du bist hier, um Scheine zu machen
Se mueve como Salma Hayek
Bewegt sich wie Salma Hayek
Ya de dónde viene', en tu' curva hay detalle' (¡yah!)
Ich weiß schon, woher du kommst, in deinen Kurven stecken Details (¡yah!)
Ma', tiene' corazón (ah)
Ma', du hast Herz (ah)
La nena no quiere entrar en razón (wuh)
Das Mädchen will nicht zur Vernunft kommen (wuh)
Y en la disco ponle reggaetón (wuh)
Und in der Disco spiel ihr Reggaetón (wuh)
Quiere beber pa' olvidarse to' (¡yah!)
Sie will trinken, um alles zu vergessen (¡yah!)
Lo que un día sufrió (wy)
Was sie eines Tages erlitten hat (wy)
Su ex le pagó con traición
Ihr Ex hat sie mit Verrat bezahlt
Y en la disco ponle su canción (oh)
Und in der Disco spiel ihr Lied (oh)
Quiere beber pa' olvidar (Ra-Rauw)
Sie will trinken, um zu vergessen (Ra-Rauw)
Porque de aquella nena buena
Denn von diesem guten Mädchen
No queda nada (ah-ah)
Ist nichts mehr übrig (ah-ah)
Ella dejó atrás sus pena' (ella)
Sie hat ihre Sorgen hinter sich gelassen (sie)
Ahora e' la mala
Jetzt ist sie die Böse
De aquella nena buena
Von diesem guten Mädchen
No queda nada (yah-ah)
Ist nichts mehr übrig (yah-ah)
Ella cumple esa condena
Sie verbüßt diese Strafe
Nadie la maltrata (yah)
Niemand behandelt sie schlecht (yah)
Ella se pasa de jangueo en jangueo, mucho fichureo
Sie geht von Party zu Party, viel Angeberei
Tiene un par de amiga' que andan en peliculeo
Hat ein paar Freundinnen, die tun, als wären sie im Film
Sale todo' lo' fine', parece una estrella 'e cine
Geht jedes Wochenende aus, sieht aus wie ein Filmstar
Y ella me paraliza en el escarceo
Und sie lähmt mich beim Flirten
Par de solicitude' y sigue sin aceptarla'
Ein paar Anfragen und sie akzeptiert sie immer noch nicht
Los tipo' en el inbox la tienen harta (yah)
Die Typen im Posteingang haben sie satt (yah)
La' llamada' privada' no va a contestarla'
Private Anrufe wird sie nicht beantworten
No pierda' tu tiempo si piensa' llamarla
Verschwende deine Zeit nicht, wenn du daran denkst, sie anzurufen
Ahora se puso pa'l problema, ey
Jetzt ist sie bereit für Probleme, ey
No está puesta pa'l dilema, no
Ist nicht bereit für Dilemmas, nein
Sabe que está buena
Weiß, dass sie gut aussieht
A ella ningún hombre la frena, no
Kein Mann kann sie aufhalten, nein
De aquella nena buena (buena)
Von diesem guten Mädchen (guten)
No queda nada
Ist nichts mehr übrig
Maldad corre en sus vena' (sus vena')
Bosheit fließt durch ihre Adern (ihre Adern)
Ahora e' la mala
Jetzt ist sie die Böse
De aquella nena buena
Von diesem guten Mädchen
No queda nada (yah-ah)
Ist nichts mehr übrig (yah-ah)
Ella cumple esa condena
Sie verbüßt diese Strafe
Nadie la maltrata (yah)
Niemand behandelt sie schlecht (yah)
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Nosotro' somo' lo' mágico', bebé
Wir sind die Magischen, Baby
Eh-ey
Eh-ey
¡Casper!
¡Casper!
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dime, Nio
Sag, Nio
Es Nio con Casper (yah-ah)
Es ist Nio mit Casper (yah-ah)
Flow La Movie, yeh
Flow La Movie, yeh
Flow La Movie
Flow La Movie
Ey, yeah-yeah
Ey, yeah-yeah
Indica, Goldi
Sag an, Goldi
Ey, yeah-yeah (yah)
Ey, yeah-yeah (yah)
Dime, Xound
Sag, Xound
Duars Entertainment con los fuckin' Sensei
Duars Entertainment mit den fuckin' Sensei
Real hasta la muerte
Real bis zum Tod





Writer(s): Jose Angel Hernandez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Angel Manuel Diaz Ramirez, Xavier Areizaga Padilla, Julio A Cruz Garcia, Luis Antonio Quiones Garcia, Maria Andino Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.