Nio García - Te Daría Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nio García - Te Daría Flores




Te Daría Flores
I Would Give You Flowers
Aún escucho tu voz (aún escucho tu voz)
I still hear your voice (I still hear your voice)
Pero no me dan ganas de contestarle (uh, no)
But I don't feel like answering (uh, no)
¿Y cómo confiar en el amor? (no, oh-oh-oh)
And how can I trust in love? (no, oh-oh-oh)
Si la persona que prometía amarte ya no está
If the person who promised to love you is no longer there
Y te daría flores, yeh
And I would give you flowers, yeah
Porque para moriste
Because you died to me
Siempre te la mereciste
You always deserved them
Ahora no me siento triste, no (no, oh)
Now I don't feel sad, no (no, oh)
Y te daría flores, yeh (yeah)
And I would give you flowers, yeah (yeah)
Porque para moriste
Because you died to me
Siempre te la mereciste
You always deserved them
Ahora no me siento triste, no
Now I don't feel sad, no
Ya por ni me desvelo
I don't lose sleep over you anymore
No me acuerdo 'el color ni de su pelo
I don't even remember the color of your hair
Te fuiste, pero yo te corté el vuelo
You left, but I clipped your wings
De esta yo me recupero, e' má', ya me recuperé
I'm recovering from this, woman, I've already recovered
Con otra ya te olvidé
I've already forgotten you with another one
Aunque esta canción te dediqué, bebé
Even though I dedicated this song to you, baby
Siempre el que te eleva termina siendo víctima
The one who elevates you always ends up being the victim
me perdiste, pero sigue' siendo la misma
You lost me, but you're still the same
Y ojala que llegue alguien que se ponga pa' ti
And I hope someone comes along who will put up with you
Que no le pague' como me pagaste
Who won't repay you like you repaid me
no fuiste la que me usaste (wuh)
You weren't the one who used me (wuh)
Yo a ti te utilicé pa' no volver a enamorarme de
I used you so I wouldn't fall in love again
Dime, ¿qué fue lo que ganaste?
Tell me, what did you gain?
Será que en la mente borracha te confesaste, ¡uh-yeh!
Was it in your drunken mind that you confessed, uh-yeah!
Y te venció tu ego
And your ego won out
Uhm, para es un juego
Uhm, it's a game to you
Y no es hasta luego
And it's not until later
Es un adiós
It's a goodbye
Y te daría flores, yeh
And I would give you flowers, yeah
Porque para moriste
Because you died to me
Siempre te la mereciste
You always deserved them
Ahora no me siento triste, no (no, oh)
Now I don't feel sad, no (no, oh)
Y te daría flores, yeh (yeah)
And I would give you flowers, yeah (yeah)
Porque para moriste
Because you died to me
Siempre te la mereciste
You always deserved them
Ahora no me siento triste, no
Now I don't feel sad, no





Writer(s): Nio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.