Nion - Element - traduction des paroles en allemand

Element - Niontraduction en allemand




Element
Element
Is my shit good enough for you
Ist mein Scheiß gut genug für dich
Aye aye aye
Aye aye aye
Will I start learning how to please the world
Werde ich anfangen zu lernen, wie ich der Welt gefalle
Is my shit good enough for you
Ist mein Scheiß gut genug für dich
Aye aye aye
Aye aye aye
Will I start learning how to please the world
Werde ich anfangen zu lernen, wie ich der Welt gefalle
Woke up feeling like I′m all in my element
Aufgewacht mit dem Gefühl, ganz in meinem Element zu sein
Dimmer now i turn the page then go ahead with this
Düsterer jetzt, ich schlag die Seite um, dann mach ich hiermit weiter
Intro now I hope it hits just like iron fist
Intro jetzt, ich hoffe, es schlägt ein wie eine Eisenfaust
Fitting how it's been so long since I been like this
Passend, wie lange es her ist, seit ich so drauf war
Run a mile just for the strength and the benefits
Lauf eine Meile nur für die Stärke und die Vorteile
Took a while but we maintained our own leadership
Hat gedauert, aber wir haben unsere eigene Führung behauptet
String em out then plan out what we gon do with it
Zieh sie hin, dann plan, was wir damit machen werden
Thinking it′s so simple
Denke, es ist so einfach
But it's like
Aber es ist so wie
Whoa
Whoa
What if I just miss
Was, wenn ich einfach verfehle
Would I just fall off and be left in that pit?
Würde ich einfach abfallen und in dieser Grube zurückbleiben?
I hope this feeling is more than a blip
Ich hoffe, dieses Gefühl ist mehr als nur ein kurzer Moment
Or something I conjured up just to say
Oder etwas, das ich mir ausgedacht habe, nur um zu sagen
Shit, it's
Scheiße, es ist
Good, way up over here
Gut, hier oben
Not tryna recycle what′s left of your peers
Versuch nicht, das wiederzuverwerten, was von deinen Kollegen übrig ist
I been held back tryna create careers, but
Ich wurde zurückgehalten beim Versuch, Karrieren zu schaffen, aber
Something tells me it′ll just take a year, cause
Etwas sagt mir, es wird nur ein Jahr dauern, denn
Day by
Tag für
Day im tighting up
Tag zieh ich die Schrauben an
My head, watch
Mein Kopf, pass auf
Someday soon im just gon
Eines Tages bald werd ich einfach
Pop off
durchstarten
Need no measure, turn the clock off
Brauch kein Maß, schalt die Uhr aus
Clock off
Ausstempeln
Reebok
Reebok
Forgot to mention
Vergessen zu erwähnen
Got some new socks
Hab neue Socken bekommen
Release the tension with some
Lass die Spannung los mit ein paar
New cops
neuen Kicks
Keep on going, don't take no stops
Mach weiter, mach keine Pausen
Don′t stop
Hör nicht auf
Go and take a hold of your pride
Geh und pack deinen Stolz
What's a synonym for deprived?
Was ist ein Synonym für beraubt?
I don′t know
Ich weiß nicht
Nothing showing up in my mind
Nichts taucht in meinem Kopf auf
Been a minute since I replied
Ist 'ne Weile her, seit ich geantwortet hab
Where'd you go
Wohin bist du gegangen
Over back to where I reside
Zurück dorthin, wo ich wohne
Crashing when i′m told to standby
Stürze ab, wenn man mir sagt, ich soll bereitstehen
Oh, fine
Oh, na gut
Bring me back leftovers of fries
Bring mir Pommes-Reste zurück
Love it when they crispy and dry
Liebe es, wenn sie knusprig und trocken sind
Back to my element
Zurück zu meinem Element
This the life i'm feeling
Das ist das Leben, das ich fühle
Slaps for the betterment
Knallt zur Verbesserung
It's just natural to me
Es ist einfach natürlich für mich
Blast what I′m hearing my
Dröhn das, was ich höre, meine
Hands are sweating
Hände schwitzen
Turn it down for a little bit
Dreh es ein bisschen leiser
Turn it down to a little bit
Dreh es runter auf ein bisschen
Down I′m so opposite
Unten? Ich bin das Gegenteil
Look at me, Don't speak a sound
Sieh mich an, Sag keinen Ton
Got no time for this
Hab keine Zeit dafür
I′ve been needing something
Ich habe etwas gebraucht
Count all my benefits
Zähl all meine Vorteile
Love to my team oh
Liebe an mein Team, oh
What time it is, tell me
Wie spät es ist, sag mir
What time it is
Wie spät es ist





Writer(s): Sebastien Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.