Nipsey Hussle feat. G.I. Joe & Conrad - Only a Case - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nipsey Hussle feat. G.I. Joe & Conrad - Only a Case




Only a Case
Только дело
Look, I went got my own shit
Смотри, я сам всего добился,
How you 'gon knock that
Как ты можешь это отрицать?
Pulled up in drop coupes
Подкатил на купе с откидным верхом,
Shit with the top back
Крыша опущена.
Handle my business plus when they pop always pop back
Занимаюсь своими делами, и когда они пытаются меня подставить, я всегда возвращаюсь.
I'm back in Denver
Я вернулся в Денвер,
Figure niggas ain't got that
Думаю, у этих парней такого нет.
Look where my stocks at
Посмотри, как растут мои акции.
You study my process
Ты изучаешь мой путь,
Niggas is crawfish
Эти парни раки,
Me I'm a lochness
А я Лох-несское чудовище.
Whenever I drop that
Когда я выпускаю что-то новое,
They feeling like Pac back
Они чувствуют, будто вернулся сам Пак.
Hu$$le in Crenshaw's like O'shea in a Sox Hat
Хастл в Креншоу это как О'Ши в кепке "Сокс".
Classic L.A. nigga
Классический парень из Лос-Анджелеса,
Stay out my way nigga
Не лезь на мою дорогу, детка.
We ain't the same nigga
Мы не одинаковые,
Simple and plain
Все просто и ясно.
From reputation in these streets to where you sit on your plane
От уличной репутации до места в самолете,
What you did for your fame, How much you paid for your chains
Что ты сделала ради славы? Сколько ты заплатила за свои цепочки?
Tryna kick it with the crips so he can say that he bang
Пытается тусоваться с Крипс, чтобы сказать, что он в банде.
You know he ain't from the game
Ты же знаешь, он не оттуда,
That nigga playin' with flames
Этот парень играет с огнем.
Got a hunnid young niggas still dealing with [?]
У меня сотня молодых парней, которые все еще разбираются с [неразборчиво],
Put a hole in your brain
Продырявят тебе голову
Just for claiming a [?]
Только за то, что ты присвоила [неразборчиво].
Look, We know your type
Смотри, мы знаем твой тип,
Afraid of a fake
Боишься подделки,
But shit a spade is a spade
Но, черт возьми, пика это пика.
And me, my transition got me showered in praise
А меня мои перемены осыпают похвалой.
From the streets to the stage, to changing the game
От улиц до сцены, я меняю игру.
International Nip Bu$$le the current exchange
Международный Нип Хасл текущий курс обмена.
Once you travel the world
Как только ты путешествуешь по миру,
Got a [?] in my place
У меня есть [неразборчиво] на моем месте,
Put a bird in my safe
Положил птичку в свой сейф,
Conscious of rainy days
Помню о черных днях,
So it's only a case
Так что это только дело,
Yuh, I know my homies relate
Да, я знаю, мои братья поймут.
Get richer do life, shit is only a case
Разбогатеть, жить полной жизнью это всего лишь дело.
My style spody like the 40's would say
Мой стиль дерзкий, как сказали бы сороковые.
All money yeah nigga that's the holiest faith (haha)
Только деньги, да, детка, это святейшая вера (ха-ха).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.