I've been posted on the corner from new york to california she say stop but I don't wanna she say stop but I ain't gonna I just got to keep on hustlin' I just got to keep on movin' she say stop but I don't wanna she say stop but I ain't gonna(gorilla zoe man c'mon) she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaa she say stop*
Я зависал на углу от Нью-Йорка до Калифорнии. Она говорит: "Стоп", но я не хочу. Она говорит: "Стоп", но я не собираюсь. Мне просто нужно продолжать суетиться. Мне просто нужно продолжать двигаться. Она говорит: "Стоп", но я не хочу. Она говорит: "Стоп", но я не собираюсь (Gorilla Zoe, чувак, давай)
Leavin the house at three in the mornin can't help I gotta get to the corner breakin down pancakes get it through the handshake drinkin redbulls poppin beans tryin to stay awake I ain't talkin 'bout a coupon on 22's (nah) I'm talkin 'bout baby boy I need some new shoes talkin bout momma sick and the rent due I can't stop ask yourself what would you do? middle of the night duckin blue lights jabbed boy two turn into a gun fight I like the fists full of hundred won't get cought the cops move like turtles plus can't hardly breathe from the new price of purple yeah man gettin money like this people won't want to hurt ya your best friends and ya folk won't wanna murk ya sway you guys gotta find a new circle
Выхожу из дома в три часа ночи. Ничего не поделаешь, мне нужно добраться до угла. Раскладываю блины, получаю через рукопожатие. Пью энергетики, глотаю таблетки, пытаясь не спать. Я не говорю о купоне на 22-дюймовые (нет). Я говорю о том, малыш, мне нужны новые туфли. Говорю о том, что мама больна, а квартплата просрочена. Я не могу остановиться. Спроси себя, что бы ты сделал? Ночью увертываюсь от синих огней. Парня с ножом превратили в перестрелку. Мне нравятся кулаки, полные сотни. Меня не поймают. Копы двигаются как черепахи, плюс я едва могу дышать из-за новой цены на фиолетовый. Да, чувак, зарабатываю деньги вот так. Люди не захотят причинить тебе боль. Твои лучшие друзья и твоя семья не захотят тебя убить. Ребята, вам нужно найти новый круг общения.
I've been posted on the corner from new york to california she say stop but I don't wanna she say stop but I ain't gonna I just got to keep on hustlin' I just got to keep on movin' she say stop but I don't wanna she say stop but I ain't gonna she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaaa she said stop whoooaaa whoooaaa whoooaa she say stop.
Я зависал на углу от Нью-Йорка до Калифорнии. Она говорит: "Стоп", но я не хочу. Она говорит: "Стоп", но я не собираюсь. Мне просто нужно продолжать суетиться. Мне просто нужно продолжать двигаться. Она говорит: "Стоп", но я не хочу. Она говорит: "Стоп", но я не собираюсь.
Hangin on the corner with your best friends singin song goin come to a fast end I can't tell look like money lastin plus I like the way the benz sound when you smash it gotta eat hell no I am fastin but any time I hit the block I am goin ta blast it (bah bah bah) come on mamma zoe boy you need to keep your ass in I have listened many times to get my ass in hit the club beer night joint blunt pass it [?
]
Болтаться на углу с твоими лучшими друзьями, петь песни. Всё закончится быстро. Я не могу сказать, что деньги закончатся. Плюс мне нравится, как звучит "мерседес", когда ты разбиваешься. Нужно есть, чёрт возьми, я не голодаю. Но каждый раз, когда я попадаю на блок, я собираюсь взорвать его (бах-бах-бах). Давай, мамочка Зои, тебе нужно держать свою задницу дома. Я много раз слышал, как загоняют мою задницу. Попадаю в клуб, пью пиво, передаю косяк [? ].
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.