Paroles et traduction Nipsey Hussle - 10 Toes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Toes
10 пальцев на ногах
10
toes
in
this
[?]
10
пальцев
на
ногах
в
этой
[игре/жизни]
When
it
come
down
to
it
Когда
доходит
до
дела
I′m
still
getting
more
money,
more
bitches
Я
все
еще
получаю
больше
денег,
больше
женщин
More
love
than
a
nigger
screaming
fuck
me
Больше
любви,
чем
парень,
кричащий
"трахни
меня"
It's
so
beautiful,
it′s
disgusting
Это
так
прекрасно,
это
отвратительно
When
you
figure
it
out,
niggers
wanting
all
in
Когда
ты
разобрался,
парни
хотят
все
и
сразу
So
them
niggers
is
out
Так
что
эти
парни
идут
лесом
Shake
hit
the
fan
see
what
niggers
about
Включи
вентилятор,
посмотрим,
кто
чего
стоит
I
heard
man's
[?]
Я
слышал,
мужик
[сломался/сдулся]
It's
no
lie,
you
get
lonely
at
the
top
Это
не
ложь,
на
вершине
одиноко
It′s
a
[?]
you
can
drop,
so,
they
don′t
drop
Это
[обрыв/край],
с
которого
можно
упасть,
поэтому
они
не
падают
And
I
won't
judge
you,
I
know
why
И
я
не
буду
тебя
судить,
я
знаю
почему
So
don′t
shoot
me
down
when
I
fly
Так
что
не
сбивай
меня,
когда
я
взлечу
On
the
road
to
the
riches,
На
пути
к
богатству,
I
hope
dripping
niggers
that
will
break
they
cars
it
won't
rise,
fuck
it
Надеюсь,
эти
понтующиеся
парни,
которые
разобьют
свои
машины,
не
поднимутся,
к
черту
их
Call
some
hoes
up
and
roll
this
weed
up
Позову
девчонок
и
закручу
косяк
And
turn
the
lights
down
and
pour
this
drink
up,
Приглушу
свет
и
налью
выпить,
[?]
I′m
bout
to
[?]
up
[Сейчас/Скоро]
я
собираюсь
[расслабиться/зажечь]
Tat
on
my
neck,
face,
chest
and
sleeve
Тату
на
шее,
лице,
груди
и
рукаве
[?]
I
like
born
features
[?]
I've
been
every
game
[С
рождения/С
детства]
мне
нравятся
[яркие/броские]
вещи,
[я
прошел/я
видел]
все
игры
[?]
where
I′m
standing,
motivate
my
people
[Оттуда/С
того
места],
где
я
стою,
мотивирую
своих
людей
In
the
ocean,
blue
range
with
nico
В
океане,
голубой
Range
Rover
с
Нико
If
I'm
drinking
champagne,
it's
probably
clicko
Если
я
пью
шампанское,
то,
вероятно,
Clicquot
Bossing
over,
we
should
probably
[?]
Заказывали
много,
нам,
вероятно,
стоит
[притормозить/остановиться]
Got
a
couple
over,
we
gonna
probably
need
more
Есть
еще
парочка
[бутылок/заказов],
нам,
вероятно,
нужно
больше
We
gonna
probably
need
more
Нам,
вероятно,
нужно
больше
But
first,
let′s
weat
[?]
Но
сначала
давай
[отдохнем/поедим]
Order
me
a
steak
and
rise
another
early
morning,
another
late
night
Закажу
себе
стейк
и
снова
встану
рано
утром,
после
очередной
поздней
ночи
Doing
7 days
a
week,
can
you
ever
get
to
sleep?
Работаю
7 дней
в
неделю,
ты
вообще
спишь?
That′s
25/8
life
oh,
get
money
Это
жизнь
25/8,
о,
зарабатывай
деньги
Take
flights,
go
for
full
throttle,
no
brake
lights
Летай
на
самолетах,
жми
на
полную,
без
стоп-сигналов
Make
all
the
[?]
wanna
play
nice
Заставь
всех
[недоброжелателей/врагов]
вести
себя
хорошо
And
all
the
broke
niggers
wanna
hate
life
И
все
нищие
парни
ненавидят
жизнь
You're
bad
Ты
плохая
девчонка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, CHADRON MOORE, CURT BENTON, STANLEY BERNARD BENTON, DELMAR DREW ARNAUD, JARON ALSTON, JERRELL C. JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.