Paroles et traduction Nipsey Hussle - Overtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
light
up
to
shit
like
this,
nigga
Нужно
поджечь
что-то
вроде
этого,
детка
And
I
ain't
even
said
it,
or
wrote
it
yet
И
я
даже
еще
не
сказал
этого,
не
написал
I
just
feel
it,
you
know?
Я
просто
чувствую
это,
понимаешь?
Overtime,
cause
I
ain't
have
a
mic
Сверхурочно,
потому
что
у
меня
не
было
микрофона
I
was
in
that
Chevy...
Я
был
в
том
Шевроле...
Overtime,
cause
I
ain't
have
a
mic
Сверхурочно,
потому
что
у
меня
не
было
микрофона
I
was
in
that
Chevy
playin'
Savage
Life
Я
был
в
том
Шевроле,
слушал
Savage
Life
Niggas
lookin'
like
I
had
it
wrong
Чуваки
смотрели,
как
будто
я
все
делаю
неправильно
Now
them
niggas
know
I
had
it
right
Теперь
эти
парни
знают,
что
я
все
делал
правильно
They
don't
know
about
them
sleepless
nights
Они
не
знают
об
этих
бессонных
ночах
Them
lookin'
for
a
reason
nights
Об
этих
ночах
в
поисках
смысла
They
say
it's
six
degrees
in
life
Говорят,
в
жизни
шесть
степеней
Opportunity,
preparation,
made
me
this
nice
Возможность,
подготовка,
сделали
меня
таким
крутым
You
see
me
up
in
Neiman's,
right?
Видишь
меня
в
Neiman's,
верно?
My
chain
and
my
pinkie
bright
Моя
цепь
и
мой
мизинец
сверкают
I
valet
this
Mercedes
Benz
Я
паркую
этот
Мерседес
Бенц
Lookin'
like,
somebody
that
people
like
Выгляжу
как
кто-то,
кто
нравится
людям
Can't
but
help
to
think
how
fake
it
is
Не
могу
не
думать,
насколько
все
это
фальшиво
This
world
and
this
music
biz
Этот
мир
и
этот
музыкальный
бизнес
I
just
want
all
of
this
paper,
though
Я
просто
хочу
все
эти
деньги,
правда
So
maybe
I
can
try
and
change
the
shit
Тогда,
может
быть,
я
смогу
попробовать
изменить
все
это
дерьмо
Maybe,
me,
I'm
too
ambitious
Может
быть,
я
слишком
амбициозен
Or
maybe
this
a
new
dimension
Или,
может
быть,
это
новое
измерение
Maybe
them,
they
too
religious
Может
быть,
они
слишком
религиозны
Maybe
they
judge
my
intentions
Может
быть,
они
осуждают
мои
намерения
But
either
way,
I'm
on
my
mission
Но
в
любом
случае,
я
на
своей
волне
In
the
sky,
for
our
love,
I'm
a
tie
a
ribbon
В
небе,
за
нашу
любовь,
я
завяжу
ленточку
Life's
a
bitch,
lady
luck
my
way
Жизнь
- сука,
удача
на
моей
стороне
Forever
you
my
lady,
I'm
your
fuckin'
nigga
Навеки
ты
моя
леди,
я
твой
чертов
ниггер
Overtime,
cause
I
ain't
have
a
mic
Сверхурочно,
потому
что
у
меня
не
было
микрофона
I
was
in
that
Chevy
playin'
Savage
Life
Я
был
в
том
Шевроле,
слушал
Savage
Life
Niggas
lookin'
like
I
had
it
wrong
Чуваки
смотрели,
как
будто
я
все
делаю
неправильно
Now
them
niggas
know
I
had
it
right
Теперь
эти
парни
знают,
что
я
все
делал
правильно
They
don't
know
about
them
sleepless
nights
Они
не
знают
об
этих
бессонных
ночах
Them
lookin'
for
a
reason
nights
Об
этих
ночах
в
поисках
смысла
They
say
it's
six
degrees
in
life
Говорят,
в
жизни
шесть
степеней
Opportunity,
preparation,
made
me
this
nice
Возможность,
подготовка,
сделали
меня
таким
крутым
Cappin'
for
a
cheaper
price
Вру
за
меньшую
цену
Hustlin'
for
a
bucket,
keep
your
sneakers
tight
Hustlin'
ради
бабла,
держи
свои
кроссовки
покрепче
Shoot
a
box,
catch
the
cheapest
flight
Стреляю
коробку,
ловим
самый
дешевый
рейс
If
it
land,
thank
you
Jesus
Christ
Если
приземлимся,
спасибо,
Иисус
Христос
You
ain't
gon'
get
it
till
you
see
it
right
Ты
не
получишь
этого,
пока
не
увидишь
правильно
And
jump
off
in
this
legal
life
И
не
прыгнешь
в
эту
легальную
жизнь
Feel
the
pressure
from
your
people,
right?
Чувствуешь
давление
со
стороны
своих
людей,
верно?
Still
choose
to
lead
'em
right
Все
равно
выбираешь
вести
их
правильно
Sometimes
I
rap
about
my
feature
price
Иногда
я
читаю
рэп
о
своей
цене
за
фит
Or
all
of
my
defeats
in
life
Или
обо
всех
моих
поражениях
в
жизни
They
told
me
don't
believe
the
hype
Они
говорили
мне
не
верить
хайпу
But
I
felt
like
this
'bout
myself
before
the
mic
Но
я
чувствовал
это
по
отношению
к
себе
еще
до
микрофона
Overtime,
cause
I
ain't
have
a
mic
Сверхурочно,
потому
что
у
меня
не
было
микрофона
I
was
in
that
Chevy
playin'
Savage
Life
Я
был
в
том
Шевроле,
слушал
Savage
Life
Niggas
lookin'
like
I
had
it
wrong
Чуваки
смотрели,
как
будто
я
все
делаю
неправильно
Now
them
niggas
know
I
had
it
right
Теперь
эти
парни
знают,
что
я
все
делал
правильно
They
don't
know
about
them
sleepless
nights
Они
не
знают
об
этих
бессонных
ночах
Them
lookin'
for
a
reason
[?]
Об
этих
ночах
в
поисках
смысла
They
say
it's
six
degrees
in
life
Говорят,
в
жизни
шесть
степеней
Opportunity,
preparation,
made
me
this
nice
Возможность,
подготовка,
сделали
меня
таким
крутым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, FORD CHRISTIAN ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.