Paroles et traduction Nipsey Hussle - Picture Me Rollin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
me
rollin'
tippin'
my
chaueffer
Представь,
как
я
катаюсь
на
чауэфере.
Niggas
look
jealous,
you
gotta
control
it
Ниггеры
выглядят
ревнивыми,
ты
должен
контролировать
это.
Reachin'
my
quota,
mixin'
my
soda
Тащу
свою
квоту,
смешиваю
соду.
Feeling
connected
to
God,
(tryna
get
closer)
Чувствую
связь
с
Богом,
(пытаюсь
стать
ближе)
Steppin'
on
roaches,
me
and
my
locsters
Тараканы,
я
и
мои
медальоны.
Just
tryina
get
over,
tryina
not
to
get
swallowed
by
locals
Просто
пытаюсь
перебраться,
пытаюсь
не
быть
поглощенной
местными.
Tryn'
to
stay
focus,
kinda
like
moses
Пытаюсь
сосредоточиться,
как
Моисей.
Like
somebody
chose
us,
sweat
on
my
shoulder
Как
будто
кто-то
выбрал
нас,
потею
на
моем
плече.
I
feel
these
emotions,
but
still
i
keep
going
Я
чувствую
эти
эмоции,
но
все
равно
продолжаю
идти.
A
pen
to
a
poet
Перо
поэту.
I
been
through
the
motions
Я
прошел
через
все
движения.
I'm
feeling
heroic
but
life
is
a
dice
game
Я
чувствую
себя
героически,
но
жизнь-игра
в
кости.
And
they
gave
you
to
blow
it
И
они
дали
тебе
взорвать
его.
You
might
get
a
stripe
man,
but
that
ain't
gon'
pay
for
strollers
Может,
у
тебя
и
есть
нашивка,
но
это
не
плата
за
коляски.
Its
never
enough
to
console
her
Этого
всегда
недостаточно,
чтобы
утешить
ее.
Telling,
your
daddy's
a
soldier
Говорю
же,
твой
папа-солдат.
She
needs
you
right
now
in
this
moment
Ты
нужен
ей
прямо
сейчас,
в
этот
момент.
Now
dead
on
your
back
pushing
roses
Теперь
мертв
на
твоей
спине,
толкая
розы.
To
me
i'm
just
carving
this
sculpture
Для
меня
я
просто
вырезаю
эту
скульптуру.
You
find
through
with
my
approaches
Ты
справляешься
с
моими
подходами.
Doubling
back
as
a
owner
Удваивая
назад,
как
владелец.
The
moment
of
truth
is
upon
us
Момент
истины
настал
для
нас.
Call
the
promoters
Позовите
промоутеров.
Picture
me
rollin'
rollin'
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь.
We
in
my
friends
not
worried
Мы
в
моих
друзьях
не
волновались.
Then
we
get
stop
by
the
police
Затем
нас
останавливает
полиция.
Gotta
make
it
home
to
my
baby
Я
должен
вернуться
домой
к
своей
малышке,
Cause
they
say
snitch
gon'
crazy
Потому
что
говорят,
что
стукач
сошел
с
ума,
Gotta
make
it
home
to
my
baby
я
должен
вернуться
домой
к
своей
малышке,
Cause
this
is
they
say
me
потому
что
это
они
говорят
мне.
Gotta
make
it
home
to
my
baby,
Holla
up,
yeah
Я
должен
вернуться
домой
к
своей
малышке,
кричи,
да!
Look
i
bet
i'mma
make
it
home
to
my
baby
Спорим,
я
вернусь
домой
к
своей
малышке,
I
bet
i'mma
make
it
home
to
my
baby
спорим,
я
вернусь
домой
к
своей
малышке.
I
say,
i
bet
i'mma
make
it
home
to
your
baby
Бьюсь
об
заклад,
я
вернусь
домой
к
твоему
малышу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.