Paroles et traduction Nipsey Hussle - Stressed Out
I
don't
stress
out,
nigga
Я
не
напрягаюсь,
ниггер.
Poke
my
chest
out,
nigga
Вытащи
мою
грудь,
ниггер.
Weight
on
my
shoulder,
bring
the
best
out,
nigga
Тяжесть
на
моем
плече,
принеси
лучшее,
ниггер.
Get
it
right
or
you
get
left
out,
nigga
Пойми
это
правильно,
или
ты
останешься
в
стороне,
ниггер.
Playin'
Pac
in
my
cassette
loud,
nigga
Громко
играет
Пак
в
моей
кассете,
ниггер.
I
remember
feelin'
like
a
stepchild,
nigga
Я
помню,
как
чувствовал
себя
пасынком,
ниггер.
I
would
hate
to
see
my
momma
stressed
out,
nigga
Я
бы
не
хотел
видеть,
как
моя
мама
напрягается,
ниггер.
Black
Sam
would
tell
me,
"poke
your
chest
out,
nigga"
Черный
Сэм
говорил
мне:
"вытащи
свою
грудь,
ниггер".
I
could
die
today
I've
made
the
set
proud,
nigga
Я
мог
бы
умереть
сегодня,
я
сделал
сет
гордым,
ниггер.
And
I
could
fly
away,
but
I
respect
vows,
nigga
Я
мог
бы
улететь,
но
я
уважаю
клятвы,
ниггер.
Used
to
always
say
I'd
make
the
whole
world
feel
this
Я
всегда
говорил,
что
заставлю
весь
мир
почувствовать
это.
Now
I'm
on
the
tour
around
the
whole
world,
nigga
Теперь
я
в
турне
по
всему
миру,
ниггер.
Paparazzi
waitin'
at
my
hotel,
nigga
Папарацци
ждут
в
моем
отеле,
ниггер.
Smokin'
while
I'm
drivin'
that's
with
no
L's,
nigga
Курю,
пока
еду
на
машине,
это
без
"Л",
ниггер.
20
bands
a
month
just
for
your
bills,
nigga
20
полос
в
месяц
только
для
твоих
счетов,
ниггер.
Princess
cut
diamonds
up
in
your
grill,
nigga
Принцесса
бриллианты
в
твоем
гриле,
ниггер.
Now
smile
in
every
camera
and
show
you're
a
trill
nigga
Теперь
улыбнись
в
каждой
камере
и
покажи,
что
ты
трилл
ниггер.
You
feed
'em
what
you
want
cause
that's
your
kill,
nigga
Ты
кормишь
их,
что
хочешь,
потому
что
это
твое
убийство,
ниггер.
And
through
the
darkest
days
I
was
like,
"oh
well,
nigga"
И
в
самые
темные
дни
я
подумал:"о,
Что
ж,
ниггер!"
Westside
neighborhood
against
the
whole
world,
nigga
Вестсайдский
район
против
всего
мира,
ниггер.
I
don't
stress
out,
nigga
Я
не
напрягаюсь,
ниггер.
Poke
my
chest
out,
nigga
Вытащи
мою
грудь,
ниггер.
Weight
on
my
shoulder,
bring
the
best
out,
nigga
Тяжесть
на
моем
плече,
принеси
лучшее,
ниггер.
Get
it
right
or
you
get
left
out,
nigga
Пойми
это
правильно,
или
ты
останешься
в
стороне,
ниггер.
I
never
fold
under
mental
pressure
Я
никогда
не
сворачиваюсь
под
психическим
давлением.
I
get
better,
ain't
no
code
to
y'all
misconception
Мне
становится
лучше,
нет
никакого
кода
для
вашего
заблуждения.
I'm
just
special,
this
an
ode
to
my
innersection
Я
просто
особенный,
это
ода
моей
иннерсекции.
And
God
bless
and
save
my
soul
from
this
imperfection
И
Боже,
благослови
и
спаси
мою
душу
от
этого
несовершенства.
I
can't
measure
with
a
number,
all
these
niggas
restin'
Я
не
могу
измерить
цифрой,
все
эти
ниггеры
отдыхают.
But
it's
a
lot
when
you
that
young
to
witness
life
and
death
Но
это
много,
когда
ты
так
молода,
чтобы
быть
свидетелем
жизни
и
смерти.
You
shellshocked,
but
ain't
no
tears
involved
Ты
Шелл-шок,
но
в
этом
нет
никаких
слез.
Accept
it
all,
that's
how
the
world
revolve
Прими
это
все,
вот
как
вращается
мир.
Every
12
months
you
live
another
year
you
ball
Каждые
12
месяцев
ты
живешь
еще
один
год,
ты
бал.
Hindsight,
it's
20-20
that
was
really
God
Оглядываясь
назад,
это
20-20,
это
был
действительно
Бог.
Cause
lookin'
back
it'
ain't
no
reason
why
we
ain't
get
caught
Потому
что,
оглядываясь
назад,
это
не
причина,
почему
нас
не
поймают.
Mission
after
mission,
we
was
trippin'
Миссия
за
миссией,
мы
спотыкались.
Me
and
Baby
Bolt
Da
Fatts
in
Lil
Killa
Dave's
kitchen
Я
и
малыш
Болт
да
Фаттс
на
кухне
Лил
киллы
Дейва.
Police
in
the
front,
pistols
in
the
court
Полиция
впереди,
пистолеты
во
дворе.
When
it
hit
the
fan
you
get
to
find
out
who
you
are
Когда
он
ударит
по
фанату,
ты
узнаешь,
кто
ты.
Nervous
as
a
bitch,
was
sweat
drippin'
down
my
palms
Нервничал,
как
сука,
потел,
стекал
по
моим
ладоням.
And
think
through
it,
thug,
you
got
to
stay
calm
И
подумай
об
этом,
Бандит,
Ты
должен
сохранять
спокойствие.
I
don't
stress
out,
nigga
Я
не
напрягаюсь,
ниггер.
Poke
my
chest
out,
nigga
Вытащи
мою
грудь,
ниггер.
Weight
on
my
shoulder,
bring
the
best
out,
nigga
Тяжесть
на
моем
плече,
принеси
лучшее,
ниггер.
Get
it
right
or
you
get
left
out,
nigga
Пойми
это
правильно,
или
ты
останешься
в
стороне,
ниггер.
Playin'
BIG
in
my
cassette
loud,
nigga
Громко
играю
на
кассете,
ниггер.
I
remember
feelin'
like
the
best
out,
nigga
Я
помню,
как
чувствовал
себя
лучшим,
ниггер.
They
ain't
feel
me
then,
but
I'm
a
threat
now,
nigga
Они
не
чувствуют
меня
тогда,
но
я
теперь
угроза,
ниггер.
I'm
the
one
that
represent
the
West
now,
nigga
Я
тот,
кто
теперь
представляет
Запад,
ниггер.
Almost
didn't
make
it
cause
the
set
foul,
nigga
Почти
не
сделал
этого,
потому
что
фол,
ниггер.
Shit'll
chip
you
quicker
than
the
West
now,
nigga
Дерьмо
разорвет
тебя
быстрее,
чем
Запад,
ниггер.
Lock
you
up
in
cages,
how
it
went
down,
nigga
Запереть
тебя
в
клетках,
как
все
прошло,
ниггер.
Ship
you
out
of
town,
you
need
to
pen
pal,
nigga
Увезу
тебя
из
города,
тебе
нужен
друг
по
переписке,
ниггер.
Plenty
times
I've
felt
like
this
the
end
now,
nigga
Много
раз
я
чувствовал,
что
это
конец,
ниггер.
But
I
catch
my
2nd
wind
around
the
10th
round,
nigga
Но
я
ловлю
свое
второе
дыхание
около
10-го
раунда,
ниггер.
Only
God
knows
to
where
it
went
down,
nigga
Только
одному
Богу
известно,
куда
он
делся,
ниггер.
But
if
you
see
us
up
that's
cause
we
been
down,
nigga
Но
если
ты
увидишь
нас
наверху,
это
потому,
что
мы
были
внизу,
ниггер.
Stand
up,
we
don't
never
sit
down,
nigga
Вставай,
мы
никогда
не
садимся,
ниггер.
Man
up,
go
and
get
a
bitch
now,
nigga
Чувак,
иди
и
найди
себе
сучку,
ниггер.
Damn
cuhz,
look
at
how
my
campaign
killin'
Черт
возьми,
Смотри,
Как
убивает
моя
кампания!
Panoramic
views,
chillin'
under
12-foot
ceilings
Панорамные
виды,
отдых
под
12-футовыми
потолками.
I
don't
stress
out,
nigga
Я
не
напрягаюсь,
ниггер.
I
don't
stress
out,
nigga
Я
не
напрягаюсь,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.