Nipsey Hussle - Tha Mansion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nipsey Hussle - Tha Mansion




[Intro:]
[Вступление:]
Yeahhh, It's that TMC, let's get it
Да-а-а, это тот самый TMC, давайте разберемся с ним
Look, Look!
Смотри, Смотри!
Fresh out the club, on my way back to the mansion
Только что из клуба, на обратном пути в особняк.
You know where I'm from, you don't ever gotta ask us
Ты знаешь, откуда я родом, тебе даже не нужно спрашивать нас.
Thank god that these hoes think I'm handsome
Слава богу, что эти шлюхи считают меня красивым.
And yes I run my city, run my city single handed
И да, я управляю своим городом, управляю своим городом в одиночку.
If they'd made a movie about my life it would be a classic
Если бы о моей жизни сняли фильм, это была бы классика.
When I drove a bucket, and we used to share a mattress.
Когда я водил ведро, и мы делили матрас.
Looking at me now you can see the contrast
Глядя на меня сейчас, ты видишь разницу.
When I'm chilling with a model from Toronto in the Hamptons
Когда я прохлаждаюсь с моделью из Торонто в Хэмптоне
So what do you need, cause you can have it
Так что же тебе нужно, потому что ты можешь это получить
Don't think you willing to bleed for what you're asking
Не думай, что ты готов пролить кровь за то, о чем просишь.
And when you see it you seize it with a passion
И когда ты видишь это, ты хватаешься за это со страстью.
Cause we don't believe in second chances!
Потому что мы не верим во второй шанс!
The way you fill up them jeans make me imagine
То, как ты заправляешь свои джинсы, заставляет меня представить ...
But I don't live in a dream, I make it happen
Но я не живу во сне, я воплощаю его в жизнь.
Don't mean to get in between you and your standards
Я не хочу вставать между тобой и твоими стандартами.
But since every night is a scene, I'm yellin' action
Но поскольку каждая ночь-это сцена, я кричу о действии.
I've got the meat and the cheese, let's make a sandwich
У меня есть мясо и сыр, давай сделаем бутерброд.
Just grab a jumba of you and your girl is the baddest
Просто возьми с собой джумбу, и твоя девушка будет самой классной.
Hopefully she got a swag that could match this
Надеюсь, у нее есть Хабар, который может сравниться с этим.
But she could be whatever she want, except average
Но она могла бы быть кем угодно, только не посредственностью.
And dressed in something I can mess with
И одет во что-то, с чем я могу связываться.
Spend a lil' something on you bag is expected
Потратьте немного денег на свою сумку, как и ожидалось.
Luis Vuitton and Valentino collections
Коллекции Louis Vuitton и Valentino
All you Ugg-boot bitches I don't mess with
Все вы, сучки в угг-ботинках, с которыми я не связываюсь
I'm international, the niggers are domestic
Я интернациональный, а ниггеры-домашние.
Fuck em with a ball and usually bringen out the best in
Трахни их мячом и обычно выводи лучших
And when it's over you can count me as your blessing
А когда все закончится, можешь считать меня своим благословением.
Cause every single loss in your life is a lesson
Потому что каждая потеря в твоей жизни-это урок.
I'm on, and I know I am
Я горю, и я знаю, что горю.
And I ain't in nobody rush cause I know my plan
И я никуда не спешу потому что знаю свой план
Money first, women second, and you hoes is last
Деньги на первом месте, женщины на втором, а вы, шлюхи, на последнем.
Cause I don't wanna fuck if I know I can
Потому что я не хочу трахаться, если знаю, что могу.
And yeah, you got a butt, but your soul is whack
И да, у тебя есть задница, но твоя душа слаба.
You like a coke bottle but the soda's flat
Тебе нравится бутылка кока-колы, но содовая плоская.
Your style like the plastic on the sofa set
Твой стиль как пластик на диване
And run and tell your homegirls I told ya that
И беги и скажи своим подружкам, что я тебе это говорил.
Look, damn, flow kinda tough
Слушай, черт возьми, поток довольно жесткий
And I don't hate y'all I just only love us
И я не ненавижу вас всех, я просто люблю только нас.
The title that I hold is what every one wants
Титул, который я ношу, - это то, чего хотят все.
But still I play the game like I never one once
Но я все равно играю в эту игру, как никогда раньше.
Is he left, you know, one-one?
Он остался, понимаешь, один-один?
And every generation had to do what I've done
И каждое поколение должно было сделать то, что сделал я.
To the people I'm a hero unsung
Для людей я невоспетый герой
Good thing I don't want fame, I want funds
Хорошо, что мне не нужна слава, мне нужны деньги.
But if they say my name the bell rung
Но если они произнесут мое имя, зазвенит звонок.
I've been through so much pain, I feel numb!
Я прошла через столько боли, я чувствую оцепенение!
The Marathon, my nigga, I'm on one
Марафон, Мой ниггер, я участвую в нем.
For as long as the Lord pump air through these lungs
До тех пор пока Господь прокачивает воздух через эти легкие
And I ain't perfect, Lord knows I'm horshit
И я не идеален, видит Бог, я просто дрянь.
Until the day that he gave me something to work with
До того дня, когда он дал мне работу.
Open my eyes, he show me he wasn't worth it
Открой мне глаза, он покажет мне, что не стоит этого.
Told me if I lowered my pride, I'd find purpose
Он сказал мне, что если я опущу свою гордость, то найду цель.
And it was hard to see that was a serpent
И было трудно понять, что это была змея.
Going too fast to turn, inertia
Слишком быстро, чтобы повернуть, инерция.
Gotta apply the lesson that you learn
Нужно применить урок, который ты усвоил.
You should come fuck with a star, get off earth dick
Ты должен прийти и трахнуться со звездой, убирайся с земли.
Got money, but you still feel worthless
У тебя есть деньги, но ты все равно чувствуешь себя никчемным.
Fuck like a porn star, pussy like a virgin
Трахайся, как порнозвезда, киска, как девственница,
And in return, he keep you in fly purses
а взамен он будет держать тебя в сумочках от мух.
But when he gone you calling my line urgent
Но когда он ушел ты позвонила мне срочно
Cry me a river, I've never be the buyer of them lies you deliver
Плачь по мне рекой, я никогда не буду покупателем той лжи, которую ты несешь.
The real is me is mesmerized into women
Настоящий-это я, загипнотизированный женщинами.
Most of the times she never been with this fly of a nigga
Большую часть времени она никогда не была с этим крутым ниггером
And I am the realization, of the dream at this mother fucker nation!
И я воплощение мечты в этой ублюдочной нации!
Come on, they told me if you try to be patient, come on
"Давай, - сказали мне, - если ты попытаешься быть терпеливым, давай".
First that's the order of operations
Во первых таков порядок действий
Broke nigga hope you hear what I'm saying
Нищий ниггер надеюсь ты слышишь что я говорю
Either that or you should pop Scarface in
Либо так, Либо ты должен засунуть туда Лицо со шрамом.
Learn the rules to the game that ya playing
Изучите правила игры в которую вы играете
You gotta sit, waiting on you in the state pen
Ты должен сидеть и ждать, пока тебя посадят в тюрьму штата.
Hope you hear what I'm saying
Надеюсь, ты слышишь, что я говорю.
Either that, you should pop Scarface in
В любом случае, ты должен засунуть туда Лицо со шрамом.
Learn the rules to the game that ya playing
Изучи правила игры в которую ты играешь
You gotta sit, waiting on you in the state pen
Ты должен сидеть и ждать, когда тебя посадят в тюрьму штата.
Yeah, uh, TMC, this mother fucking one
Да, э-э, TMC, эта чертова мать
The marathon don't, don't, don't stop, nah
Марафон не останавливайся, не останавливайся, не-а
It don't stop, uh-uh, it won't stop
Это не прекратится, э-э-э, это не прекратится.
I'm sayin', either that or you should pop Scarface in, yeah
Я говорю: Либо так, Либо ты должен засунуть туда Лицо со шрамом, да
It's that, marathon continues, Ihussle.com, you know what this shit is
Вот так, марафон продолжается, Ihussle.com-ты знаешь, ЧТО ЭТО за дерьмо
Every day we do this shit, fresh off the flight
Каждый день мы занимаемся этим дерьмом, только что с рейса.
Racks on deck, uh
Стеллажи на палубе, а






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.