Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza




Joa! Ey, yeah
Джоа! Эй, да
Wey, wey, Niqo Nuevo (ey)
Вей, вей, Нико Нуэво (эй)
Olexesh, Samy
Олексеш, Сами
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (eyy, East Side, Junge)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (эй, Ист-Сайд, парень)
Oh na na na na na Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (oh nein)
О, ну, ну, ну, я больше ничего не оставляю на волю случая (о, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder
Не каждый друг - твой брат тоже
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я становлюсь неудачником (ага).
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат тоже (о, да, да)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они есть только тогда, когда у тебя есть пушок (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (ja, ja, jaja)
Но теперь у меня есть Медуза (да, да, да)
Hater hör'n jetzt meine Lieder (woo)
Ненавистник, услышь мои песни сейчас (ууу).
Graue Scheine werden lila (Money)
Серые купюры становятся фиолетовыми (деньги)
Geh' volles Risiko, bin jetzt CEO
Иди на полный риск, теперь я генеральный директор
Will Cash wie Bundesliga-Spieler (tzhe, dinero, dinero, dinero)
Хочет зарабатывать деньги, как игроки Бундеслиги (тже, динеро, динеро, динеро)
Nur noch Realtalk (yeah) Über
Осталось только поговорить по-настоящему (да) о
Zehntausend Kilometer entfernter Zielort (Santiago)
Пункт назначения в десяти тысячах километров (Сантьяго)
So viel Liebe von der GEMA
Так много любви от ГЕМЫ
Aber keine Liebe für Verräter
Но нет любви к предателям,
Latino, Junge, du weißt es
Латиноамериканец, парень, ты это знаешь
In meinem Barrio laber lieber keine Scheiße (no, no)
Я бы предпочел, чтобы в моем Баррио не было дерьма (нет, нет).
Lieber alleine als schlecht begleitet (jaja)
Лучше быть одному, чем в плохом сопровождении (джаджа)
Hoffe, du liest zwischen den Zeilen
Надеюсь, ты читаешь между строк
Und verstehst, dass du gemeint bist
И пойми, что ты имеешь в виду
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (oh nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (jaja)
Не каждый друг - твой брат тоже (джаджа)
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я становлюсь неудачником (ага).
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат тоже (о, да, да)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они есть только тогда, когда у тебя есть пушок (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (ja, ja, jaja)
Но теперь у меня есть Медуза (да, да, да)
Ich trag' blutrote Boots und meine Augen sind rot (wey, wey)
Я ношу кроваво-красные ботинки, и у меня красные глаза (вей, вей).
Aufm Shirt die Medusa, fahr' es laut durch die Hood (wey, wey)
На моей рубашке Медуза, громко гони ее через капюшон (вей, вей).
Hack' die Seiten erstmal ab (wey, wey), bring' den Klassiker auf Markt
Сначала взломай страницы (вей, вей), выпусти классику на рынок
Was für Undercut, du Spast? Die Scheiße geht mir bis zum Hals (ohh)
Какой подрез, ты шутишь? Это дерьмо доходит мне до горла (оооо)
Nicht jeder ist dein Bruder,
Не каждый твой брат,
Trotz Medusa alles Sukas,
Несмотря на Медузу, все так и есть,
Vom Loser zum Chartstürmer, aus dem Subwoofer
От неудачника до лидера чартов, от сабвуфера
Der allererste Brat, der wirklich tut das, was er sagt
Самый первый парень, который действительно делает то, что говорит
Ich komm' von ganz unten, heute kann ich runterschau'n vom Mars
Я пришел с самого низа, сегодня я могу посмотреть вниз с Марса
Hol den Sensei aus dei'm Camp und du siehst, wie er sie fängt
Вытащи сэнсэя из лагеря, и ты увидишь, как он их поймает
Es geht links, rechts, oben, unten, Pump-Action, Jabs
Он идет влево, вправо, вверх, вниз, качает, наносит удары
Was macht einen echt? Wenn du Woddis pumpst an Tankstell'n
Что делает его настоящим? Если ты будешь качать водку на заправочной станции,
Kurz bevor du endest in Handschell'n (joa)
Прямо перед тем, как ты окажешься в наручниках (Джоа)
Fiese Jungs, für mich geht's schnell (joa), leben nur für den Moment
Противные парни, для меня все происходит быстро (джоа), живи только настоящим моментом
Das ist meine Nummer elf, meine Welt (jaja)
Это мой номер одиннадцать, мой мир (ага).
Und nicht jeder ist dein Bruder
И не каждый твой брат
Überlasse heute nix mehr all dem Zufall
Не оставляй сегодня все на волю случая
Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (joa)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (джоа)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (jaja)
Не каждый друг - твой брат тоже (джаджа)
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я становлюсь неудачником (ага).
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат тоже (о, да, да)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они есть только тогда, когда у тебя есть пушок (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (eyy,
Но теперь у меня есть Медуза (эй,
Mmh) Kein Zufall, ich hab' einen Plan jetzt
Ммм) Не случайно, у меня есть план прямо сейчас
Sehe alles in Zahl'n, so wie die Matrix
Видеть все в цифрах, как в матрице
So wie die Matrix (ohh-ohh), yeah
Так же, как матрица (ох-ох-ох), да.
Kein Zufall, ich hab' einen Plan jetzt
Не случайно, у меня есть план прямо сейчас
Sehe alles in Zahlen, so wie die Matrix
Смотрите на все в цифрах, как на матрицу
So wie die Matrix Ich überlass' nichts mehr dem Zufall
Так же, как и матрица, я больше ничего не оставляю на волю случая
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder
Не каждый друг - твой брат тоже
Manche dachte, ich werd' ein Loser
Некоторые думали, что я стану неудачником.
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh)
Не каждый друг тоже твой брат (оооо)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast
Они есть только тогда, когда у тебя есть пушок
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза





Writer(s): Olexij Kosarev, Nicolas Amadeus Marquez, Samy

Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza
Album
Meduza
date de sortie
04-01-2019

1 Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.