Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
lo
que
yo
hice
por
ti,
que
no
hiciste
por
mi
Es
war
das,
was
ich
für
dich
tat,
was
du
nicht
für
mich
tatest
O
me
lo
diste
cambiao
como
lo
iba
a
saber
Oder
du
gabst
es
mir
verändert,
wie
sollte
ich
es
wissen
Si
no
supe
salir,
bien
o
mal,
es
igual
Wenn
ich
nicht
herauskam,
gut
oder
schlecht,
es
ist
egal
Yo
me
quise
morir,
que
me
quise
matar
Ich
wollte
sterben,
ich
wollte
mich
umbringen
Pero
luego
ya
esta
Aber
dann
ist
es
vorbei
Y
ahora
mírame
dónde
mierdas
estás
Und
jetzt
sieh
mich
an,
wo
zum
Teufel
bist
du
Ya
pasó
el
tren,
nos
pusimos
a
andar
Der
Zug
ist
schon
weg,
wir
machten
uns
auf
den
Weg
Por
el
andén,
como
un
lobo
enjaulao
Auf
dem
Bahnsteig,
wie
ein
eingesperrter
Wolf
Y
ahora
me
río
de
mí,
mira
mi
cara
de
haberme
fallado
Und
jetzt
lache
ich
über
mich,
sieh
mein
Gesicht
an,
weil
ich
versagt
habe
Saco
la
pena
con
gin,
fumo
a
escondidas
en
un
reservado
Ich
ertränke
meine
Sorgen
mit
Gin,
rauche
heimlich
in
einer
Loge
Todo
un
six
pack
para
mí,
soy
el
mal
paladín
del
futuro
pasado
Ein
ganzes
Sixpack
für
mich,
ich
bin
der
schlechte
Paladin
der
vergangenen
Zukunft
Soy
el
error
baladí,
la
pena
que
llama
a
tu
cuarto
cerrado
Ich
bin
der
triviale
Fehler,
der
Kummer,
der
an
deine
verschlossene
Zimmertür
klopft
Le
digo
a
mi
irmao,
passi
el
que
passi
yo
estoy
para
ti
Ich
sage
meinem
Bruder,
egal
was
passiert,
ich
bin
für
dich
da
Llevo
a
tu
lado
desde
la
matriz,
de
la
montaña
Ich
bin
an
deiner
Seite
seit
dem
Mutterleib,
vom
Berg
A
un
pisito
en
París,
vino
la
muerte
Zu
einer
kleinen
Wohnung
in
Paris,
der
Tod
kam
Y
nos
dio
por
reír
porque
somos
así
Und
wir
lachten
darüber,
weil
wir
so
sind
Que
nadie
nos
para
de
full
energy
Dass
uns
niemand
aufhält,
voller
Energie
El
dale
que
dale
del
hazmerreír
Das
ständige
Hin
und
Her
des
Gespötts
¿Si
llega
la
noche
Wenn
die
Nacht
kommt,
Quién
quiere
dormir?
Wer
will
schon
schlafen?
Fue
lo
que
yo
hice
por
ti,
que
no
hiciste
por
mi
Es
war
das,
was
ich
für
dich
tat,
was
du
nicht
für
mich
tatest
O
me
lo
diste
cambiao
como
lo
iba
a
saber
Oder
du
gabst
es
mir
verändert,
wie
sollte
ich
es
wissen
Si
no
supe
salir,
bien
o
mal,
es
igual
Wenn
ich
nicht
herauskam,
gut
oder
schlecht,
es
ist
egal
Yo
me
quise
morir,
que
me
quise
matar
Ich
wollte
sterben,
ich
wollte
mich
umbringen
Pero
luego
ya
esta
Aber
dann
ist
es
vorbei
Y
ahora
mírame
dónde
mierdas
estás
Und
jetzt
sieh
mich
an,
wo
zum
Teufel
bist
du
Ya
pasó
el
tren,
nos
pusimos
a
andar
Der
Zug
ist
schon
weg,
wir
machten
uns
auf
den
Weg
Por
el
andén,
como
un
lobo
enjaulao
Auf
dem
Bahnsteig,
wie
ein
eingesperrter
Wolf
Nada
nos
puede
parar,
brindo
contigo,
nos
vamos
a
ver
Nichts
kann
uns
aufhalten,
ich
stoße
mit
dir
an,
wir
werden
uns
wiedersehen
Mil
excursiones
al
mar,
ya
no
hago
el
muerto
lo
estoy
de
verdad
Tausend
Ausflüge
ans
Meer,
ich
spiele
nicht
mehr
den
Toten,
ich
bin
es
wirklich
Vino
a
granel
en
la
barra
del
bar,
birra
con
piña
colada,
tequila
con
sal
Wein
vom
Fass
an
der
Bar,
Bier
mit
Piña
Colada,
Tequila
mit
Salz
Whisky
del
malo,
hidromiel
y
mezcal,
para
que
voy
a
potar
Schlechter
Whisky,
Met
und
Mezcal,
warum
sollte
ich
kotzen
Si
quieres
amar,
que
sea
de
verdad
Wenn
du
lieben
willst,
dann
richtig
Todo
en
la
vida
se
puede
gastar
Alles
im
Leben
kann
verbraucht
werden
Si
lo
que
importa
es
volverlo
a
gestar
Wenn
es
darauf
ankommt,
es
neu
zu
erschaffen
De
la
resaca
se
puede
salir
Vom
Kater
kann
man
sich
erholen
Yo
he
estado
malo
pensando
que
ya
Ich
war
krank
und
dachte,
dass
Y
horas
más
tarde
salir
a
por
ti
Und
Stunden
später
ging
ich
los,
um
dich
zu
holen
Toda
la
mierda
que
pude
tragar
All
der
Dreck,
den
ich
schlucken
konnte
Mucha
ha
salido
de
mí
Viel
ist
aus
mir
herausgekommen
Y
ahora
me
río
de
to
Und
jetzt
lache
ich
über
alles
Mira
muñeca
te
saco
a
bailar
Sieh
mal,
Puppe,
ich
fordere
dich
zum
Tanzen
auf
Me
encantaría
ser
feliz
Ich
würde
gerne
glücklich
sein
Pero
prefiero
ser
algo
real
Aber
ich
ziehe
es
vor,
etwas
Echtes
zu
sein
Ya
he
estado
sano,
eso
no
es
para
mí
Ich
war
schon
gesund,
das
ist
nichts
für
mich
De
arriba
p'abajo
como
un
trampolín
Von
oben
nach
unten
wie
ein
Trampolin
Si
alguien
me
cunde
pues
voy
a
por
él
Wenn
mir
jemand
gefällt,
dann
gehe
ich
auf
ihn
zu
Si
no
pues
lo
alejo
de
mí,
y
es
que
Wenn
nicht,
dann
halte
ich
ihn
von
mir
fern,
und
zwar
Fue
lo
que
yo
hice
por
ti,
que
no
hiciste
por
mi
Es
war
das,
was
ich
für
dich
tat,
was
du
nicht
für
mich
tatest
O
me
lo
diste
cambiao
como
lo
iba
a
saber
Oder
du
gabst
es
mir
verändert,
wie
sollte
ich
es
wissen
Si
no
supe
salir,
bien
o
mal,
es
igual
Wenn
ich
nicht
herauskam,
gut
oder
schlecht,
es
ist
egal
Yo
me
quise
morir,
que
me
quise
matar
Ich
wollte
sterben,
ich
wollte
mich
umbringen
Pero
luego
ya
esta
Aber
dann
ist
es
vorbei
Y
ahora
mírame
dónde
mierdas
estás
Und
jetzt
sieh
mich
an,
wo
zum
Teufel
bist
du
Ya
pasó
el
tren,
nos
pusimos
a
andar
Der
Zug
ist
schon
weg,
wir
machten
uns
auf
den
Weg
Por
el
andén,
como
un
lobo
enjaulao
Auf
dem
Bahnsteig,
wie
ein
eingesperrter
Wolf
Fue
lo
que
yo
hice
por
ti,
que
no
hiciste
por
mi
Es
war
das,
was
ich
für
dich
tat,
was
du
nicht
für
mich
tatest
O
me
lo
diste
cambiao
como
lo
iba
a
saber
Oder
du
gabst
es
mir
verändert,
wie
sollte
ich
es
wissen
Si
no
supe
salir,
bien
o
mal,
es
igual
Wenn
ich
nicht
herauskam,
gut
oder
schlecht,
es
ist
egal
Yo
me
quise
morir,
que
me
quise
matar
Ich
wollte
sterben,
ich
wollte
mich
umbringen
Pero
luego
ya
esta
Aber
dann
ist
es
vorbei
Y
ahora
mírame
dónde
mierdas
estás
Und
jetzt
sieh
mich
an,
wo
zum
Teufel
bist
du
Ya
pasó
el
tren,
nos
pusimos
a
andar
Der
Zug
ist
schon
weg,
wir
machten
uns
auf
den
Weg
Por
el
andén,
como
un
lobo
enjaulao
Auf
dem
Bahnsteig,
wie
ein
eingesperrter
Wolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Pastor Duran
Album
Calima
date de sortie
01-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.