Nique. - Believe Me - traduction des paroles en allemand

Believe Me - Nique.traduction en allemand




Believe Me
Glaub mir
Whatchu know bout me
Was weißt du über mich?
Hit once now she never wanna go without me
Einmal gerammt und jetzt will sie nie mehr ohne mich sein.
She said don't you ever do a show without me
Sie sagte, mach nie eine Show ohne mich.
Hates groupies she prolly kill a hoe about me
Sie hasst Groupies, sie würde wahrscheinlich eine Schlampe wegen mir umbringen.
My Love got her strung out
Meine Liebe hat sie süchtig gemacht.
Push a button n my niggas bring the guns out
Drück einen Knopf und meine Jungs holen die Waffen raus.
Turn a fuckin hotel into a fun house
Verwandeln ein verdammtes Hotel in ein Spaßhaus.
If you don't know I bet you know now
Wenn du es nicht weißt, dann weißt du es jetzt.
It's real life sir
Es ist das echte Leben, Sir.
I got some niggas that'll make you think twice sir
Ich habe ein paar Jungs, die dich zweimal überlegen lassen, Sir.
About strollin through the city in the night sir
Darüber, nachts durch die Stadt zu schlendern, Sir.
Real rap you should jus stick to dat mic sir
Echter Rap, du solltest einfach bei dem Mikrofon bleiben, Sir.
Cherry Beemer jus to cop got the peanut butter leather niggas jelly cause I'm hot
Kirschroter Beamer, nur um ihn zu kaufen, mit dem Erdnussbutterleder, die Jungs sind neidisch, weil ich heiß bin.
I want more bread than a lot bitch I'm everything you not
Ich will mehr Brot als viele, Schlampe, ich bin alles, was du nicht bist.
Should be sponsored by Patek the way I make dese niggas watch (Woo)
Sollte von Patek gesponsert werden, so wie ich diese Jungs zusehen lasse (Woo).
Believe me
Glaub mir.
It's hard work but I make it look easy
Es ist harte Arbeit, aber ich lasse es einfach aussehen.
And I've been workin all day don't tease me
Und ich habe den ganzen Tag gearbeitet, reiz mich nicht.
I got a girl around the way ready to please me
Ich habe ein Mädchen in der Nähe, das bereit ist, mich zu befriedigen.
Believe me
Glaub mir.
Bunch of niggas in the city wanna be me
Ein Haufen Jungs in der Stadt wollen so sein wie ich.
How dey jockin we ain't even on the TV
Wie sie mich anhimmeln, wir sind nicht mal im Fernsehen.
I wake up n thank God I get to be me
Ich wache auf und danke Gott, dass ich ich sein darf.
Jealousy I feel it in the air niggas wanna kill me over pussy dat ain't even theirs
Eifersucht, ich spüre sie in der Luft, Jungs wollen mich wegen einer Muschi umbringen, die nicht mal ihnen gehört.
Uh, where you from where dey do dat at
Äh, wo kommst du her, wo machen sie so was?
Nigga tired to fly a shot so I flew it back
Ein Typ hat versucht, einen Schuss abzugeben, also habe ich zurückgeschossen.
Ya dis a one way, niggas posted on the block like a run way
Ja, das ist eine Einbahnstraße, Jungs stehen auf dem Block wie auf einem Laufsteg.
They wit the drama n dey quick to cast a gun play
Sie sind beim Drama dabei und schnell dabei, ein Waffenspiel zu inszenieren.
I woke up feelin guilty on a Sunday
Ich bin an einem Sonntag mit Schuldgefühlen aufgewacht.
Young nigga wildin
Junger Kerl, der ausrastet.
Said I'm too young not to be smilin
Sagte, ich bin zu jung, um nicht zu lächeln.
I'm stressed out tryna balance Love n violence
Ich bin gestresst und versuche, Liebe und Gewalt in Einklang zu bringen.
Don't want smoke but dat doesn't mean I'm hidin
Will keinen Ärger, aber das heißt nicht, dass ich mich verstecke.
Uh, it's a cold world
Äh, es ist eine kalte Welt.
I ain't been the same since I fucked wit ol'girl
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich mit dem alten Mädchen rumgemacht habe.
Arms heavy cause I never let my guard down
Arme sind schwer, weil ich meine Deckung nie fallen lasse.
You know the motto play later work hard now
Du kennst das Motto, später spielen, jetzt hart arbeiten.
Believe me
Glaub mir.
It's hard work but I make it look easy
Es ist harte Arbeit, aber ich lasse es einfach aussehen.
And I've been workin all day don't tease me
Und ich habe den ganzen Tag gearbeitet, reiz mich nicht.
I got a girl around the way ready to please me
Ich habe ein Mädchen in der Nähe, das bereit ist, mich zu befriedigen.
Believe me
Glaub mir.
Bunch of niggas in the city wanna be me
Ein Haufen Jungs in der Stadt wollen so sein wie ich.
How dey jockin we ain't even on the TV
Wie sie mich anhimmeln, wir sind nicht mal im Fernsehen.
I wake up n thank God I get to be me
Ich wache auf und danke Gott, dass ich ich sein darf.





Writer(s): Dominique Fenstermacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.