Nique. - Spotlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nique. - Spotlight




Spotlight
В лучах славы
Ain't all about me, but she don't wanna live a life without me
Все крутится не только вокруг меня, но она не хочет жить без меня.
Ya, I feel the same way, she say "I love" and "hate you" in the same day
Да, я чувствую то же самое, она говорит люблю" и "ненавижу тебя" в один день.
I'm all about you, and you're a star baby love I never doubt you
Ты для меня всё, ты звезда, детка, я никогда в тебе не сомневаюсь.
First place you deserve a gold medal, worth more than ya know ga'damn don't settle
Первое место, ты заслуживаешь золотую медаль, стоишь больше, чем ты думаешь, черт возьми, не соглашайся на меньшее.
I been playin wit fire, sayin that i'm wrong is like preachin to the choir
Я играл с огнем, говорить, что я не прав, все равно что читать проповедь хору.
You a good girl no tats no priors
Ты хорошая девочка, без татуировок, без приводов.
I'ma heartbreaker like Hov and Mariah ride around the city put some miles on the tires
Я разбиватель сердец, как Хов и Мэрайя, катаюсь по городу, наматываю километры на шины.
Tell me what you like love where you wanna go
Скажи, что тебе нравится, детка, куда ты хочешь поехать?
We can hit the nightclub or kick it on the low
Мы можем потусить в ночном клубе или зависнуть по-тихому.
And i aint runnin game know you heard it all before
И я не играю в игры, знаю, ты слышала это раньше.
Ain't got nothing to hide tell me what you wanna know
Мне нечего скрывать, скажи, что ты хочешь знать.
Started in the shower but we ended on the floor
Начали в душе, а закончили на полу.
Tried to take a break but she said she needed more
Пытались сделать перерыв, но она сказала, что ей нужно больше.
Ignoring phone calls and people knocking at the door, ayy
Игнорируя телефонные звонки и стук в дверь, эй.
Baby girl you know I'm nasty
Детка, ты знаешь, я горячий парень.
I do da thing to ya every time ya walk past me
Я делаю это с тобой каждый раз, когда ты проходишь мимо.
I'm only 23 I can go the 12 rounds
Мне всего 23, я могу идти 12 раундов.
From the sun up all the way to sun down, ya know
От восхода до заката, ты знаешь.
Ain't all about me, but she don't wanna live a life without me
Все крутится не только вокруг меня, но она не хочет жить без меня.
Ya, I feel the same way, she say "I love" and "hate you" in the same day
Да, я чувствую то же самое, она говорит люблю" и "ненавижу тебя" в один день.
I'm all about you, and you're a star baby love I never doubt you
Ты для меня всё, ты звезда, детка, я никогда в тебе не сомневаюсь.
First place you deserve a gold medal, worth more than ya know ga'damn don't settle
Первое место, ты заслуживаешь золотую медаль, стоишь больше, чем ты думаешь, черт возьми, не соглашайся на меньшее.
You in ya later 20's or early 30's
Тебе под тридцать или чуть больше.
Light or dark skin, straight hair or thick n curly
Светлая или темная кожа, прямые или густые кудрявые волосы.
Dat's what i'm lookin for shorty dats my type
Вот кого я ищу, малышка, вот мой типаж.
A grown ass woman dat's what I like
Взрослая женщина, вот кто мне нравится.
You need a young nigga who gon do dem young things
Тебе нужен молодой парень, который будет вытворять всякие штучки.
If it's up treat the club like a gun range
Если что, то относись к клубу как к тиру.
Call a shot from anywhere I got dumb range
Стреляю без промаха, у меня большой радиус действия.
The boys bright swagger tight like a thumb ring
У парня яркая харизма, плотная хватка, как кольцо на большом пальце.
I ain't tryna just smash n dip
Я не пытаюсь просто переспать и свалить.
Ride for me baby til we crash the whip
Катайся со мной, детка, пока мы не разобьем машину.
Thick thighs, brown eyes, too much ass to grip
Широкие бедра, карие глаза, слишком большая задница, чтобы обхватить.
You was there from the jump how could I forget
Ты была там с самого начала, как я мог забыть.
You a good girl but you got a naughty side
Ты хорошая девочка, но у тебя есть и плохая сторона.
Got a take care of business and a party side
Умеешь и дела делать, и отрываться.
You go dumb, know you got a loddy doddy side
Ты можешь быть безбашенной, знаю, у тебя есть эта сумасшедшая сторона.
Killer in a tight dress call it homicide
Убийца в обтягивающем платье, назови это убийством.
Ain't all about me, but she don't wanna live a life without me
Все крутится не только вокруг меня, но она не хочет жить без меня.
Ya, I feel the same way, she say "I love" and "hate you" in the same day
Да, я чувствую то же самое, она говорит люблю" и "ненавижу тебя" в один день.
I'm all about you, and you're a star baby love I never doubt you
Ты для меня всё, ты звезда, детка, я никогда в тебе не сомневаюсь.
First place you deserve a gold medal, worth more than ya know ga'damn don't settle
Первое место, ты заслуживаешь золотую медаль, стоишь больше, чем ты думаешь, черт возьми, не соглашайся на меньшее.





Writer(s): Dominique Fenstermacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.