Nique Got-It - 22 - traduction des paroles en allemand

22 - Nique Got-Ittraduction en allemand




22
22
They say it's, new year new me
Sie sagen, neues Jahr, neues Ich
And I say, new year new cheese (you feel me)
Und ich sage, neues Jahr, neue Kohle (du verstehst mich)
Like, its 2022
So wie, es ist 2022
It's 22 Jump Street
Es ist 22 Jump Street
I used to have 22's on a Monte
Ich hatte früher 22er auf einem Monte
I got my baby momma pregnant when I was 22
Ich habe meine Baby-Mama geschwängert, als ich 22 war
Sheesh... this 22 shit gettin outta hand ain't it
Scheiße... diese 22er-Sache gerät außer Kontrolle, nicht wahr?
Aye
Aye
I got 22 bricks in the trunk... I got 22 bitches tryna fuck...
Ich hab 22 Ziegel im Kofferraum... Ich hab 22 Schlampen, die ficken wollen...
I got 22 real niggas and they turnt up... my young bitch just turnt 22 so it's up
Ich hab 22 echte Kumpels und die sind drauf... Meine junge Schlampe ist gerade 22 geworden, also läuft's
2022 yea bitch I made it
2022 ja Schlampe, ich hab's geschafft
My nigga nigga died last year I'm sick he ain't make it
Mein Kumpel, Kumpel ist letztes Jahr gestorben, ich bin krank, dass er es nicht geschafft hat
Ain't no handouts niggas Handing out cases
Keine Almosen, Kumpels verteilen Strafanzeigen
Cut a nigga clean off give a fuck if we related
Schneide einen Kumpel sauber ab, scheiß drauf, ob wir verwandt sind
Just seen a thick booty bitch
Hab gerade eine Schlampe mit fettem Arsch gesehen
Just seen some niggas ion like fuck who you wit
Hab gerade ein paar Kumpels gesehen, die ich nicht mag, scheiß drauf, mit wem du bist
Have yo whole family wearing shirts sayin RIP
Lass deine ganze Familie Shirts tragen, auf denen RIP steht
Yo boyfriend crazy to you to us he a bitch
Dein Freund ist verrückt zu dir, für uns ist er eine Schlampe
I know you tired of burying yo dogs like Vick
Ich weiß, du bist es leid, deine Hunde zu begraben, wie Vick
I be all in a bitch head like Spritz
Ich bin ganz im Kopf einer Schlampe, wie Spritz
Pussy smackin like alfredo wit shrimp
Muschi schmatzt wie Alfredo mit Garnelen
Man She squirted on my shirt I'm bout to buy some more drip
Mann, sie hat auf mein Shirt gespritzt, ich kauf mir gleich noch mehr Drip
Steady Talkin bout slidin, bitch we steppin
Redest ständig vom Sliden, Schlampe, wir steppen
Don't bring yo ass outside if you ain't got yo weapon
Bring deinen Arsch nicht raus, wenn du deine Waffe nicht hast
I just dropped a fein last week off a tester
Ich hab letzte Woche einen Kunden fallen lassen, nach einem Tester
Na its Time to start puttin myself first I need a Second
Nein, es ist Zeit, mich selbst an die erste Stelle zu setzen, ich brauche eine Sekunde
Send some drinks to my opps nigga cuz I'm petty
Schick ein paar Drinks zu meinen Gegnern, Kumpel, denn ich bin kleinlich
Niggas steady steppin on my toes I need a pedi
Kumpels treten mir ständig auf die Füße, ich brauche eine Pediküre
He been giving out weird vibes since I met em
Er hat komische Vibes von sich gegeben, seit ich ihn getroffen habe
Na I wanna put em in a box ain't talking bout no Chevy
Nein, ich will ihn in eine Kiste stecken, rede nicht von einem Chevy
First don't ask about nobody you'on see me wit
Erstens, frag nicht nach jemandem, mit dem du mich nicht siehst
She a hoe her friend a hoe bad leadership
Sie ist eine Schlampe, ihre Freundin ist eine Schlampe, schlechte Führung
Glizzy hot and ready damn like Deep dish
Glizzy heiß und fertig, verdammt wie Deep Dish
Lil bro Snatchin souls ooh like a freak bitch
Kleiner Bruder klaut Seelen, ooh wie eine Freak-Schlampe
Told her All I need is 4 minutes like Avant
Hab ihr gesagt, alles was ich brauche sind 4 Minuten, wie Avant
Real dirty Bitch but she wet like a swamp
Echt dreckige Schlampe, aber sie ist nass wie ein Sumpf
You wanna cry in a Benz or some Ugg's you can walk
Du willst in einem Benz weinen oder in Uggs, du kannst laufen
Txtn all caps bitch you better lower that font
Schreibst alles groß, Schlampe, du solltest diese Schriftart verkleinern
If You... start some real beef boy you finished
Wenn du... echten Streit anfängst, Junge, bist du erledigt
Watch... for the state boys, but I'm in the city
Pass... auf die Bullen auf, aber ich bin in der Stadt
Warm... her up like a TV dinner
Wärm... sie auf wie ein Fertiggericht
You did all that cryin bout that bitch and you ain't een wit her (goofy)
Du hast die ganze Zeit wegen dieser Schlampe geweint und du bist nicht mal mit ihr zusammen (Trottel)
Oh she wit her nigga bet she still gon speak
Oh, sie ist mit ihrem Kumpel, ich wette, sie wird trotzdem reden
I nutted on her face but I left it on fleek
Ich bin ihr ins Gesicht gekommen, aber ich hab's perfekt hinterlassen
He was 5'9 na his ass 6 feet
Er war 1,75 m, nein, sein Arsch ist 1,83 m
He gon come back a Ghost and get smoked, I'm Tariq (nigga)
Er wird als Geist zurückkommen und geraucht werden, ich bin Tariq (Kumpel)
Just seen a thick booty bitch
Hab gerade eine Schlampe mit fettem Arsch gesehen
Just seen some niggas ion like fuck who you wit
Hab gerade ein paar Kumpels gesehen, die ich nicht mag, scheiß drauf, mit wem du bist
Have yo whole family wearing shirts sayin RIP
Lass deine ganze Familie Shirts tragen, auf denen RIP steht
Yo boyfriend crazy to you to us he a bitch
Dein Freund ist verrückt zu dir, für uns ist er eine Schlampe
I know you tired of burying yo dogs like Vick
Ich weiß, du bist es leid, deine Hunde zu begraben, wie Vick
I be all in a bitch head like Spritz
Ich bin ganz im Kopf einer Schlampe, wie Spritz
Pussy smackin like alfredo wit shrimp
Muschi schmatzt wie Alfredo mit Garnelen
Man She squirted on my shirt I'm bout to buy some more drip
Mann, sie hat auf mein Shirt gespritzt, ich kauf mir gleich noch mehr Drip





Writer(s): Dominique Maybanks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.