Paroles et traduction Nique Got-It - Jada Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
times
it'll
show
what
you
really
made
of
Тяжелые
времена
покажут,
из
чего
ты
на
самом
деле
сделан,
You
can't
talk
about
the
money
if
you
ain't
save
none
Ты
не
можешь
говорить
о
деньгах,
если
ты
их
не
копил.
My
downfall
I
know
that's
what
these
ni—as
prayed
on
Мое
падение,
я
знаю,
это
то,
о
чем
эти
нигеры
молились,
Mob
ties,
sweep
you
off
your
feet
I'm
the
made
son
Связи
с
мафией,
сносят
с
ног,
я
сын,
добившийся
своего.
You
kept
it
real
from
the
start
then
you
my
day
one
Ты
был
честен
с
самого
начала,
тогда
ты
мой
кореш,
Told
bro
to
spark
the
cones
cuz
I
really
hate
blunts
Сказал
брату
забить
косяки,
потому
что
я
ненавижу
бланты,
Code
word,
steak
sauce
when
they
want
the
A-1
Кодовое
слово
- соус
для
стейка,
когда
им
нужен
А-1,
I
buy
em
by
the
bundle
I
dont
fu-k
with
the
lace
fronts
Я
покупаю
их
пачками,
я
не
трахаюсь
с
париками.
And
yea
we
doing
good
that's
cuz
we
had
a
great
run
И
да,
у
нас
все
хорошо,
потому
что
у
нас
была
отличная
пробежка,
I
seen
what's
it's
like
when
it
get
tight
and
it
ain't
fun
Я
видел,
как
это
бывает,
когда
становится
туго,
и
это
не
весело.
Gotta
man
up
like
you
Eli
and
Peyton
Нужно
собраться,
как
Илай
и
Пейтон,
You
taking
care
of
yo
seed
anybody
can
make
one
Ты
заботишься
о
своем
семени,
любой
может
его
сделать.
They
knew
I
was
the
one
first
day
that
I
came
out
Они
знали,
что
я
тот
самый,
с
первого
дня,
как
я
появился,
I'm
sick
of
hearing
these
ni—as
Мне
надоело
слушать
этих
нигеров,
Talk
and
rap
about
what
they
ain't
bout
Говорить
и
читать
рэп
о
том,
чем
они
не
являются.
Menace
to
society
when
I
break
the
Caine
out
Угроза
обществу,
когда
я
выпускаю
Кейна,
She
swallow
kids
and
down-talk
me
with
the
same
mouth
Она
глотает
детей
и
говорит
гадости
про
меня
тем
же
ртом.
Used
to
slap
weed
and
throw
parties
the
same
house
Раньше
мы
курили
травку
и
устраивали
вечеринки
в
одном
доме,
I
- 96
to
Lansing
on
the
the
same
route
Я
- 96
до
Лансинга
по
тому
же
маршруту,
Me
and
Church
used
to
hit
the
road
when
we
ran
out
Мы
с
Черчем
отправлялись
в
путь,
когда
у
нас
заканчивались
деньги,
He
talking
like
he
ain't
my
brother
you
ain't
the
fam
now?
Он
говорит
так,
будто
он
мне
не
брат,
ты
теперь
не
семья?
All
through
the
years
blood
sweat
and
tears
Все
эти
годы
кровь,
пот
и
слезы,
How
you
calling
me
a
opp
when
I
got
love
for
yo
kids
Как
ты
можешь
называть
меня
врагом,
когда
я
люблю
твоих
детей?
If
you
don't
want
to
talk
then
it
is
what
it
is
Если
ты
не
хочешь
говорить,
то
это
так
и
есть,
You
went
to
Facebook
before
you
came
to
us
that
wasn't
real
Ты
полез
в
Фейсбук,
прежде
чем
пришел
к
нам,
это
было
не
по-настоящему.
But
back
to
moving
work
I
got
that
off
my
chest
Но
вернемся
к
делу,
я
снял
это
с
души,
Spot
full
of
green
and
white
trap
look
like
the
jets
Место
полно
зелени
и
белого,
ловушка
похожа
на
самолеты,
Got
a
plug
out
in
Oakland
said
he
need
an
address
У
меня
есть
кореш
в
Окленде,
сказал,
что
ему
нужен
адрес,
FaceTime
talking
numbers
cuz
I
don't
want
to
text
Говорю
по
FaceTime
о
цифрах,
потому
что
я
не
хочу
писать.
I
ain't
where
I
want
to
be
but
I'm
doing
my
best
Я
не
там,
где
хочу
быть,
но
я
делаю
все
возможное,
Long
as
the
kids
straight
I
can
handle
the
rest
Пока
с
детьми
все
в
порядке,
я
могу
справиться
с
остальным,
But
I'm
barely
getting
sleep
so
i
can't
handle
the
rest
Но
я
почти
не
сплю,
так
что
я
не
могу
справиться
с
остальным,
If
i
don't
bring
the
money
home
it's
gon
feel
like
neglect
Если
я
не
принесу
домой
деньги,
это
будет
похоже
на
пренебрежение.
A
lotta
snow,
cold
heart
turn
the
heat
on
for
me
Много
снега,
холодное
сердце,
включи
для
меня
отопление,
Made
23,
on
some
bullshit
I
don't
see
no
Jordan's
Заработал
23,
какая-то
фигня,
я
не
вижу
никаких
Джорданов,
We
everywhere
they
never
there
we
don't
see
those
boys
Мы
везде,
их
нигде
нет,
мы
не
видим
этих
парней,
They
all
crab
in
a
bucket
like
a
seafood
boil
Они
все
крабы
в
ведре,
как
морепродукты.
If
a
ni—a
really
love
you
he'll
answer
the
phone
Если
нигер
действительно
любит
тебя,
он
ответит
на
звонок,
A
million
dollars
worth
of
game
I'm
just
passing
it
on
Игры
на
миллион
долларов,
я
просто
передаю
их
дальше,
Some
ni—as
really
pu—y
I
wont
put
them
cats
in
a
song
Некоторые
нигеры
- настоящие
киски,
я
не
буду
вставлять
этих
котов
в
песню,
To
sign
me
I
need
a
deal
just
like
Patrick
Mahomes
yea
Чтобы
подписать
меня,
мне
нужна
сделка,
как
у
Патрика
Махоумса,
да.
Hard
times
it'll
show
what
you
really
made
of
Тяжелые
времена
покажут,
из
чего
ты
на
самом
деле
сделан,
You
can't
talk
about
the
money
if
you
ain't
save
none
Ты
не
можешь
говорить
о
деньгах,
если
ты
их
не
копил.
My
downfall
I
know
that's
what
these
ni—as
prayed
on
Мое
падение,
я
знаю,
это
то,
о
чем
эти
нигеры
молились,
Mob
ties,
sweep
you
off
your
feet
I'm
the
made
son
Связи
с
мафией,
сносят
с
ног,
я
сын,
добившийся
своего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.