Paroles et traduction Nique Got-It - Lunch Break - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunch Break - Radio Edit
Обеденный перерыв - радио-версия
Have
that
same
muthafu-kin
energy
in
person
Давай,
покажи
ту
же
самую
е***ную
энергию
лично.
Get
yo
a—
popped
in
the
face
just
for
purpin
Получишь
по
е***у
за
понты.
2 baby
momma's
one
vanilla
one
Hershey
Две
детных
мамаши:
одна
ванильная,
другая
- шоколадная.
He
ain't
never
had
a
job
got
grabbed
now
he
workin
Он
никогда
не
работал,
попался,
и
теперь
пашет.
First
was
a
student
I'm
a
master
like
Percy
Сначала
был
учеником,
теперь
мастер,
как
Перси.
I
can
put
a
suit
on
or
rock
a
jersey
Могу
надеть
костюм
или
гонять
в
джерси.
Gotta
stick
together
like
we
writin
up
in
cursive
Должны
держаться
вместе,
как
будто
пишем
курсивом.
All
this
drip
got
the
bi-ches
lookin
thirsty
От
всей
этой
роскоши
с*чки
выглядят
такими
жаждущими.
Bricks
came
in
transported
from
the
jungle
Кирпичи
пришли
прямиком
из
джунглей.
Know
we
said
one
on
one
but
we
still
might
jump
you
Знаю,
мы
договорились
один
на
один,
но
мы
все
равно
можем
на
тебя
наброситься.
Get
the
bag
clean
hand
off
don't
fumble
Получи
чистый
пакет,
передай
из
рук
в
руки,
не
облажайся.
Lil
bi-ch
go
for
hours
ion
feel
like
humpin
Малая
хочет
трахаться
часами,
а
у
меня
нет
настроения.
Used
to
serve
grams
upgraded
to
a
uncle
Раньше
толкал
граммы,
теперь
дорос
до
дяди.
This
sh-t
too
easy
so
it's
hard
to
be
humble
Все
слишком
легко,
поэтому
трудно
быть
скромным.
Floatin
in
a
vette
but
we
used
to
ride
bubbles
Гоняю
на
Corvette,
а
раньше
рассекали
на
"пузырях".
Got
real
rap
dreams
wit
a
dope
game
hustle
У
меня
настоящие
рэп-мечты
и
прибыльная
наркотическая
движуха.
All
I
wanna
do
is
trap
she
think
I'm
boring
Все,
что
я
хочу
делать,
это
кайфовать,
а
она
думает,
что
я
скучный.
Bi-ch
got
blocked
but
she
thinkin
I
ignored
her
Заблокировал
с*чку,
а
она
думает,
что
я
ее
игнорирую.
All
100's
goin
through
the
counter
I
adore
it
Обожаю,
как
все
эти
сотни
проходят
через
счетчик.
Ion
write
books
you
ain't
gettin
my
side
of
the
story
Я
не
пишу
книги,
ты
не
услышишь
мою
версию
истории.
Ridin
through
yo
hood
lit
who
I
can
sh-t
on
Катаюсь
по
твоему
району,
прикинь,
на
кого
бы
мне
нагадить.
Clean
than
a
mafu-ka
wit
that
sh-t
on
Чище,
чем
ублюдок,
который
только
что
этим
занимался.
Yea
I
got
these
bricks
in
these
couch
but
ain't
gon
sit
on
em
Да,
у
меня
лежат
эти
кирпичи
на
диване,
но
я
не
собираюсь
на
них
сидеть.
My
bro
got
a
way
of
lovin
girls
he
like
to
hit
on
em
Мой
братан
умеет
любить
девушек,
он
любит
к
ним
клеиться.
I
can't
tell
nobody
wat
I'm
really
goin
through
Никому
не
могу
рассказать,
через
что
я
на
самом
деле
прохожу.
Ion
trust
nobody
but
they
made
it
normal
Никому
не
доверяю,
но
они
сделали
это
нормой.
I'm
fu-ked
up
first
I'll
kill
you
then
warn
you
Я
псих,
сначала
убью
тебя,
а
потом
предупрежу.
We
gon
get
his
body
dugged
ni—a
like
4'2
Мы
закопаем
его
тело,
ниггер
ростом
метр
двадцать.
I
got
no
feelins
ain't
no
pain
over
money
У
меня
нет
чувств,
нет
боли
из-за
денег.
When
a
opp
die
its
like
the
game
winnin
jumper
Когда
умирает
оппонент,
это
как
победный
бросок
в
игре.
Feelin
good
might
cop
the
range
for
the
summer
Чувствую
себя
отлично,
может,
куплю
Range
Rover
на
лето.
If
you
cop
a
lil
more
and
we
can
change
up
the
numbers
Если
ты
возьмешь
немного
больше,
мы
сможем
изменить
цифры.
Man
these
ni—as
swear
they
errthang
but
fake
Чувак,
эти
ниггеры
считают
себя
всем,
но
они
фальшивки.
Why
err
time
I
win
you
be
lookin
frustrated
Почему
каждый
раз,
когда
я
выигрываю,
ты
выглядишь
расстроенным?
You
wonn
on
board
at
first
na
ni—a
I'm
straight
Сначала
ты
хотел
быть
со
мной
заодно,
но
нет,
ниггер,
я
пас.
Ni—as
wanna
eat
wit
me
like
we
on
a
lunch
break
Ниггеры
хотят
жрать
со
мной,
как
будто
у
нас
обеденный
перерыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Maybanks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.