Nir Kedmi - פלאשבקים - traduction des paroles en allemand

פלאשבקים - Nir Kedmitraduction en allemand




פלאשבקים
Flashbacks
אהלן
Hallo
(קנדוג)
(Kendog)
אהלן
Hallo
מיום ליום הוא מתרחק ומתנתק מהמציאות
Von Tag zu Tag entfernt er sich mehr von der Realität
אהלן
Hallo
אנשים לא יכולים להקים קול זעקה
Die Leute können keinen Schrei der Empörung erheben
ומה קורה, הקול קורא, יכול בורא לתת שינוי?
Und was passiert, die Stimme ruft, kann der Schöpfer eine Veränderung bringen?
אני... אני... אני
Ich... Ich... Ich
קנדוג
Kendog
חושב שלכל אחד יש מישהו תואם
Ich denke, dass jeder jemanden hat, der zu ihm passt
אני מתכוון
Ich meine
(מישהו תואם)
(jemand passendes)
אהלן
Hallo
אני מתכוון שכשזה שם אז זה בוער ב
Ich meine, wenn es da ist, dann brennt es in
בת עם בן או בן עם בת או בת עם בת או בן עם בן
Mädchen mit Junge oder Junge mit Mädchen oder Mädchen mit Mädchen oder Junge mit Junge
בוער בעצמות
Brennt in den Knochen
לאלף מאפורות אפשר ת'הרגשה לדמות
Mit tausend Grautönen kann man das Gefühl vergleichen
הרגשה לדמות, הרגשה
Gefühl vergleichen, Gefühl
מחפש חיובי בשלילי ואיך אליו להתייחס
Ich suche das Positive im Negativen und wie ich damit umgehen soll
אהלן
Hallo
עד שהוא יהיה מרכז הבמה הוא לא יוותר
Bis er im Mittelpunkt der Bühne steht, wird er nicht aufgeben
(לא יוותר לא יוותר)
(nicht aufgeben, nicht aufgeben)
לנו לא מזיז שמאיימים עלינו עם בום
Uns stört es nicht, dass sie uns mit einem Knall drohen
לכולם יש סיפור, לכולם יש סיפור
Jeder hat eine Geschichte, jeder hat eine Geschichte
וישיגידו עד מחר
Und sie sollen es bis morgen sagen
ושיגידו עד מחר
Und sie sollen es bis morgen sagen
ושיגידו עד מח... עד מח... עד מחר
Und sie sollen es bis mor... bis mor... bis morgen sagen
שאני סתם שר, שאני ממוסחר
Dass ich nur singe, dass ich kommerziell bin
קנדוג (שאני ממוסחר)
Kendog (dass ich kommerziell bin)
לכולם יש סיפור
Jeder hat eine Geschichte
וגם כשהוא נתקע לא מפסיקה לבעור בו התשוקה
Und selbst wenn er stecken bleibt, hört die Leidenschaft nicht auf, in ihm zu brennen
כי החיים הם הסם שלי
Denn das Leben ist meine Droge
כולנו בני אנוש
Wir sind alle Menschen
אבל מי מספר הכי טוב? (מספר הכי טוב?)
Aber wer erzählt am besten? (erzählt am besten?)
קנדוג
Kendog
(קנדוג)
(Kendog)





Writer(s): Nir Kedmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.