Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מיום
ליום
הוא
מתרחק
ומתנתק
מהמציאות
Day
by
day,
he
drifts
further
away
from
reality
אנשים
לא
יכולים
להקים
קול
זעקה
People
can't
raise
a
cry
of
alarm
ומה
קורה,
הקול
קורא,
יכול
בורא
לתת
שינוי?
And
what
happens,
the
voice
calls,
can
a
creator
bring
change?
אני...
אני...
אני
I...
I...
I
חושב
שלכל
אחד
יש
מישהו
תואם
Think
everyone
has
a
match
אני
מתכוון
שכשזה
שם
אז
זה
בוער
ב
I
mean
when
it's
there,
it
burns
within
בת
עם
בן
או
בן
עם
בת
או
בת
עם
בת
או
בן
עם
בן
Girl
with
boy
or
boy
with
girl
or
girl
with
girl
or
boy
with
boy
בוער
בעצמות
Burns
in
the
bones
לאלף
מאפורות
אפשר
ת'הרגשה
לדמות
From
a
thousand
ashes,
you
can
simulate
the
feeling
הרגשה
לדמות,
הרגשה
Simulate
the
feeling,
the
feeling
מחפש
חיובי
בשלילי
ואיך
אליו
להתייחס
Looking
for
the
positive
in
the
negative
and
how
to
relate
to
it
עד
שהוא
יהיה
מרכז
הבמה
הוא
לא
יוותר
Until
he's
center
stage,
he
won't
give
up
(לא
יוותר
לא
יוותר)
(Won't
give
up,
won't
give
up)
לנו
לא
מזיז
שמאיימים
עלינו
עם
בום
We
don't
care
if
they
threaten
us
with
boom
לכולם
יש
סיפור,
לכולם
יש
סיפור
Everyone
has
a
story,
everyone
has
a
story
וישיגידו
עד
מחר
And
they'll
say
until
tomorrow
ושיגידו
עד
מחר
And
they'll
say
until
tomorrow
ושיגידו
עד
מח...
עד
מח...
עד
מחר
And
they'll
say
until
tom...
until
tom...
until
tomorrow
שאני
סתם
שר,
שאני
ממוסחר
That
I'm
just
singing,
that
I'm
commercialized
קנדוג
(שאני
ממוסחר)
Kandog
(That
I'm
commercialized)
לכולם
יש
סיפור
Everyone
has
a
story
וגם
כשהוא
נתקע
לא
מפסיקה
לבעור
בו
התשוקה
And
even
when
he's
stuck,
the
passion
keeps
burning
within
him
כי
החיים
הם
הסם
שלי
Because
life
is
my
drug
כולנו
בני
אנוש
We're
all
human
אבל
מי
מספר
הכי
טוב?
(מספר
הכי
טוב?)
But
who
tells
it
best?
(Tells
it
best?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nir Kedmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.