Paroles et traduction Niran Ünsal - Aşka Davet
Yaz,
kış,
güz
acılara
mesken
Лето,
зима,
осень
обитель
страданий
Gel,
korkma,
yüreğime
yaslan
Подойди,
не
бойся,
положись
на
мое
сердце
Bir
aşk
var
yaralara
merhem
Есть
любовь,
мазь
для
ран
Gel,
al,
yâr
yüreğini
sar
Иди,
возьми,
обними
свое
сердце
Yaz,
kış,
güz
acılara
mesken
Лето,
зима,
осень
обитель
страданий
Gel,
korkma,
yüreğime
yaslan
Подойди,
не
бойся,
положись
на
мое
сердце
Bir
aşk
var
yaralara
merhem
Есть
любовь,
мазь
для
ран
Gel,
al,
yâr
yüreğini
sar,
ölümüne
sev
Подойди,
возьми,
обними
свое
сердце,
люби
до
смерти
Deli
dolu
yâr,
adamına
yan
Сумасшедший
яр,
сожги
своего
мужчину
Duy,
bin
kere
söyleyemem
Услышь,
я
не
могу
сказать
это
тысячу
раз
Bir
kere
gelmelisin
Ты
должен
прийти
один
раз
Gidişine
dünlerim
ağlasın
Пусть
мои
вчерашние
слезы
плачут
о
твоем
отъезде
Gelişine
günlerim
çağlasın
Пусть
мои
дни
текут
к
твоему
приезду
Gönül
sazım,
buluşalım
Солнышко,
давай
встретимся.
Yâr,
gönlüme
çığ
gibi
düş
Яр,
падай
на
мое
сердце,
как
лавина
Dağları
taşları
yağmala
Грабить
горы
камнями
Geliver
bana
sonra
da
Приходи
ко
мне
позже.
Sevişip
ölelim,
aman
Давай
займемся
любовью
и
умрем,
о
боже
Ölsem
yanan
teninde
Если
я
умру,
твоя
кожа
будет
гореть
Ölsem
elin
elimde
Если
я
умру,
твоя
рука
в
моей
руке
Bin
kez
sana
doğarım
yine
Тысячу
раз
я
буду
рожден
для
тебя
снова
Gel,
aşkı
iç
kana
kana
Давай,
пей
любовь,
кровь
за
кровь
Söz
ver,
bana
eskiyi
özleme
Обещай
мне,
не
скучай
по
старому
Söz
ver,
yine
gün
bize
doğmalı
Обещай,
что
этот
день
снова
настанет
для
нас
Dön,
gel
bana
aşkımın
anlamı,
gel
Повернись,
приди
ко
мне,
что
значит
моя
любовь,
приди
Bu
gece
aşka
davet
var
Сегодня
вечером
тебя
приглашают
на
любовь
Gel,
katıl
geceme
gizlice
Приходи,
присоединяйся
ко
мне
тайно
на
ночь
Sus,
sus
sakın
konuşma
Заткнись,
заткнись,
не
говори.
Yaklaş,
aman
karışma
Подойди
ближе,
не
вмешивайся.
Aşkım
zaman
zaman
delidir
Моя
любовь
временами
бывает
безумной
Olmaz
benim
değilsen
Нет,
если
ты
не
мой.
Aşkla
sever
gelirsen
Если
ты
любишь
с
любовью
Sevdam
ömür
boyu
senindir
Моя
любовь
твоя
на
всю
жизнь
Sus,
sus
sakın
konuşma
Заткнись,
заткнись,
не
говори.
Yaklaş,
aman
karışma
Подойди
ближе,
не
вмешивайся.
Aşkım
zaman
zaman
delidir
Моя
любовь
временами
бывает
безумной
Olmaz
benim
değilsen
Нет,
если
ты
не
мой.
Aşkla
sever
gelirsen
Если
ты
любишь
с
любовью
Sevdam
ömür
boyu
senindir
Моя
любовь
твоя
на
всю
жизнь
Yaz,
kış,
güz
acılara
mesken
Лето,
зима,
осень
обитель
страданий
Gel,
korkma,
yüreğime
yaslan
Подойди,
не
бойся,
положись
на
мое
сердце
Bir
aşk
var
yaralara
merhem
Есть
любовь,
мазь
для
ран
Gel,
al,
yâr
yüreğini
sar
Иди,
возьми,
обними
свое
сердце
Yaz,
kış,
güz
acılara
mesken
Лето,
зима,
осень
обитель
страданий
Gel,
korkma,
yüreğime
yaslan
Подойди,
не
бойся,
положись
на
мое
сердце
Bir
aşk
var
yaralara
merhem
Есть
любовь,
мазь
для
ран
Gel,
al,
yâr
yüreğini
sar,
ölümüne
sev
Подойди,
возьми,
обними
свое
сердце,
люби
до
смерти
Deli
dolu
yâr,
adamına
yan
Сумасшедший
яр,
сожги
своего
мужчину
Duy,
bin
kere
söyleyemem
Услышь,
я
не
могу
сказать
это
тысячу
раз
Bir
kere
gelmelisin
Ты
должен
прийти
один
раз
Gidişine
dünlerim
ağlasın
Пусть
мои
вчерашние
слезы
плачут
о
твоем
отъезде
Gelişine
günlerim
çağlasın
Пусть
мои
дни
текут
к
твоему
приезду
Gönül
sazım,
buluşalım
Солнышко,
давай
встретимся.
Yâr,
gönlüme
çığ
gibi
düş
Яр,
падай
на
мое
сердце,
как
лавина
Dağları
taşları
yağmala
Грабить
горы
камнями
Geliver
bana
sonra
da
Приходи
ко
мне
позже.
Sevişip
ölelim,
aman
Давай
займемся
любовью
и
умрем,
о
боже
Ölsem
yanan
teninde
Если
я
умру,
твоя
кожа
будет
гореть
Ölsem
elin
elimde
Если
я
умру,
твоя
рука
в
моей
руке
Bin
kez
sana
doğarım
yine
Тысячу
раз
я
буду
рожден
для
тебя
снова
Gel,
aşkı
iç
kana
kana
Давай,
пей
любовь,
кровь
за
кровь
Söz
ver,
bana
eskiyi
özleme
Обещай
мне,
не
скучай
по
старому
Söz
ver,
yine
gün
bize
doğmalı
Обещай,
что
этот
день
снова
настанет
для
нас
Dön,
gel
bana
aşkımın
anlamı,
gel
Повернись,
приди
ко
мне,
что
значит
моя
любовь,
приди
Sus,
sus
sakın
konuşma
Заткнись,
заткнись,
не
говори.
Yaklaş,
aman
karışma
Подойди
ближе,
не
вмешивайся.
Aşkım
zaman
zaman
delidir
Моя
любовь
временами
бывает
безумной
Olmaz
benim
değilsen
Нет,
если
ты
не
мой.
Aşkla
sever
gelirsen
Если
ты
любишь
с
любовью
Sevdam
ömür
boyu
senindir
Моя
любовь
твоя
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selim Caldiran, Yuksel Seda Akay
Album
Haktan
date de sortie
17-07-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.