Paroles et traduction Niran Ünsal - Firuze
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Однажды,
оглядываясь
назад,
он
мечтает
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
он
выпьет,
то
сделает
глоток
за
глотком.
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Плачь,
плачь,
Фируз,
плачь
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажи
мне
когда-нибудь,
какая
ты
неотразимая
красота
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Завидует
цвету
весенней
зелени
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
магия
любви,
Фируз
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Ты
испорченный
цветок,
лесной
уголок
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
виноградный
туман,
Фируз
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Завидует
цвету
весенней
зелени
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
магия
любви,
Фируз
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Ты
испорченный
цветок,
лесной
уголок
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
виноградный
туман,
Фируз
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан
Bazen
bir
deli
rüzgâr
gibi
Иногда
это
похоже
на
безумный
ветер
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
В
твоих
глазах
суета,
ты
думаешь,
что
годы
идут
медленно
Acelen
ne
bekle
Firuze
Что
ты
торопишься,
Фируз?
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Однажды,
оглядываясь
назад,
он
мечтает
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
он
выпьет,
то
сделает
глоток
за
глотком.
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Плачь,
плачь,
Фируз,
плачь
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажи
мне
когда-нибудь,
какая
ты
неотразимая
красота
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Если
болезненный
взгляд
успокоится
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончика
ресниц
до
зрачка
Her
şeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Все
имеет
свою
цену,
и
твоя
красота
тоже
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Когда-нибудь
доход
будет
выплачен,
заплати
Фирузе
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Если
болезненный
взгляд
успокоится
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончика
ресниц
до
зрачка
Her
şeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Все
имеет
свою
цену,
и
твоя
красота
тоже
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Когда-нибудь
доход
будет
выплачен,
заплати
Фирузе
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан
Bazen
bir
deli
rüzgâr
gibi
Иногда
это
похоже
на
безумный
ветер
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
В
твоих
глазах
суета,
ты
думаешь,
что
годы
идут
медленно
Acelen
ne
bekle
Firuze
Что
ты
торопишься,
Фируз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Gonul Aysel Gurel, Attila Ozdemiroglu Mehmet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.