Niran Ünsal - Tövbe Et Destur Çek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niran Ünsal - Tövbe Et Destur Çek




Tövbe Et Destur Çek
Покаяние и Прощание
Başkasından aldım kara haberi
От других узнала я дурную весть,
Her şey bitti
Всё кончено.
İhanetle bozdun sen aramızı
Предательством ты разрушил наши отношения.
Bin yalanla gelme sakın yanıma
Не приходи ко мне с тысячей лживых слов,
Çoktan bitti
Всё кончено.
Çıkmaz artık gül teninden el kiri
Грязь измены не отмыть с твоей кожи.
Tövbe et, destur çek ama
Покайся, проси прощения, но...
Yok bir fayda
Нет смысла.
Geldik biz yol ayrımına
Мы пришли к расстанью.
Müsaade bana, usta
Оставь меня, мастер.
Buraya kadar, git hadi güle güle yâr
Довольно, уходи, прощай, любимый.
Gün olur geçer kalpteki yaralar
Придет день, и раны в сердце затянутся.
Şimdi kalbim acır, sanma böyle kalır
Сейчас мне больно, но не думай, что так будет всегда.
Elbet unutulur, yerini başkası alır
Всё забудется, и на твоё место придёт другой.
Buraya kadar, git hadi güle güle, yâr
Довольно, уходи, прощай, любимый.
Gün olur geçer kalpteki yaralar
Придет день, и раны в сердце затянутся.
Şimdi kalbim acır, sanma böyle kalır
Сейчас мне больно, но не думай, что так будет всегда.
Elbet unutulur, yerini başkası alır
Всё забудется, и на твоё место придёт другой.
Başkasından aldım kara haberi
От других узнала я дурную весть,
Her şey bitti
Всё кончено.
İhanetle bozdun sen aramızı
Предательством ты разрушил наши отношения.
Bin yalanla gelme sakın yanıma
Не приходи ко мне с тысячей лживых слов,
Çoktan bitti
Всё кончено.
Çıkmaz artık gül teninden el kiri
Грязь измены не отмыть с твоей кожи.
Tövbe et, destur çek ama
Покайся, проси прощения, но...
Yok bir fayda
Нет смысла.
Geldik biz yol ayrımına
Мы пришли к расстанью.
Müsaade bana, usta
Оставь меня, мастер.
Buraya kadar, git hadi güle güle yâr
Довольно, уходи, прощай, любимый.
Gün olur geçer kalpteki yaralar
Придет день, и раны в сердце затянутся.
Şimdi kalbim acır, sanma böyle kalır
Сейчас мне больно, но не думай, что так будет всегда.
Elbet unutulur, yerini başkası alır
Всё забудется, и на твоё место придёт другой.
Buraya kadar, git hadi güle güle, yâr
Довольно, уходи, прощай, любимый.
Gün olur geçer kalpteki yaralar
Придет день, и раны в сердце затянутся.
Şimdi kalbim acır, sanma böyle kalır
Сейчас мне больно, но не думай, что так будет всегда.
Elbet unutulur, yerini başkası alır
Всё забудется, и на твоё место придёт другой.





Writer(s): Gunay Coban, Gursel Celik, Fatma Uludan Canevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.