Niran Ünsal - İzin Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niran Ünsal - İzin Ver




İzin Ver
Разреши
Günahımı çektim, affet
Я свою вину искупила, прости,
Ateşimi yeniden yak
Разжигай огонь наш вновь,
Ben sensiz bir hiçim
Без тебя я ничто,
Anladım artık, ne olur
Я поняла, наконец, прошу,
İnadı bırak
Упрямство брось.
Her gece düşümde
Каждую ночь во сне
Seni misafir ettim
Тебя я в гости звала,
Dayanacak gücüm yok
Нет больше сил терпеть,
Ben bu hasretten bittim
Я от тоски изнемогла.
Bu yürek bu sevdayı
Это сердце, эту любовь,
Söyle, nasıl terk etsin
Скажи, как мне позабыть,
Nereye gidersen, git
Куда бы ты ни шел, знай,
Sen bana emanetsin
Ты мне доверен судьбой.
İzin ver, boynuna sarılayım
Разреши мне тебя обнять,
İzin ver, yanına kıvrılayım
Разреши мне к тебе прижаться,
Senle dargın kalamam
Не могу на тебя сердиться,
İzin ver, yine senin olayım
Разреши мне твоей остаться.
İzin ver, boynuna sarılayım
Разреши мне тебя обнять,
İzin ver, yanına kıvrılayım
Разреши мне к тебе прижаться,
Senle dargın kalamam
Не могу на тебя сердиться,
İzin ver, yine senin olayım
Разреши мне твоей остаться.
Günahımı çektim, affet
Я свою вину искупила, прости,
Ateşimi yeniden yak
Разжигай огонь наш вновь,
Ben sensiz bir hiçim
Без тебя я ничто,
Anladım artık, ne olur
Я поняла, наконец, прошу,
İnadı bırak
Упрямство брось.
Her gece yüreğimde
Каждую ночь в сердце своем
Seni misafir ettim
Тебя я в гости звала,
Dayanacak gücüm yok
Нет больше сил терпеть,
Ben bu hasretten bittim
Я от тоски изнемогла.
Bu yürek bu sevdayı
Это сердце, эту любовь,
Söyle, nasıl terk etsin
Скажи, как мне позабыть,
Nereye gidersen, git
Куда бы ты ни шел, знай,
Sen bana emanetsin
Ты мне доверен судьбой.
İzin ver, boynuna sarılayım
Разреши мне тебя обнять,
İzin ver, yanına kıvrılayım
Разреши мне к тебе прижаться,
Senle dargın kalamam
Не могу на тебя сердиться,
İzin ver, yine senin olayım
Разреши мне твоей остаться.
İzin ver, boynuna sarılayım
Разреши мне тебя обнять,
İzin ver, yanına kıvrılayım
Разреши мне к тебе прижаться,
Senle dargın kalamam
Не могу на тебя сердиться,
İzin ver, yine senin olayım
Разреши мне твоей остаться.
İzin ver, boynuna sarılayım
Разреши мне тебя обнять,
İzin ver, yanına kıvrılayım
Разреши мне к тебе прижаться,
Senle dargın kalamam
Не могу на тебя сердиться,
İzin ver, yine senin olayım
Разреши мне твоей остаться.





Writer(s): Ozan Ozkok, Hakki Yalcin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.