Paroles et traduction Nirmaan - Moonglade
Tenu
dekhde
hi
Dil
vich
aisi
khich
pai
As
I
see
you,
my
heart
is
drawn
to
you
Tere
vallo
aundi
roshni
jad
akhaan
vich
pai
When
your
light
shines
in
your
eyes
Mere
dil
de
saare
taar
chid
gaye
All
the
strings
of
my
heart
have
broken
Chid
gaye
mere
andar
de
Broken
inside
me
Ajj
di
tareek
main
khas
likhi
a
Today's
date
is
written
specially
Likhi
a
mere
calendar
te
Written
on
my
calendar
Ajj
main
kathe
do
chann
vekhe
Today
I
see
two
moons
Ik
dharti
te
ik
amber
te
One
on
earth
and
one
in
the
sky
Ohnu
main
duje
te
rakha
I
placed
one
on
the
other
Tenu
rakha
ik
numbar
te
I
placed
you
at
number
one
Tere
nain
naksh
teriya
zulfaa
walla
walla
Your
eyes,
your
face,
your
hair,
oh
my
Tenu
dekh
ke
muh
cho
nikal
geya
subhan
allah
Seeing
you,
I
exclaimed,
"Oh
my
God!
Mera
dil
dimag
bekabu
ae
My
heart
and
mind
are
out
of
control
Jive
lehraan
utthan
samandar
te
Like
waves
rising
in
the
ocean
Mere
hath
pair
edda
kambe
My
hands
and
feet
are
trembling
Jive
sardi
vich
december
de
As
if
in
the
December
cold
Ajj
main
kathe
do
chann
vekhe
Today
I
see
two
moons
Ik
dharti
te
ik
amber
te
One
on
earth
and
one
in
the
sky
Ohnu
main
duje
te
rakha
I
placed
one
on
the
other
Tenu
rakha
main
ik
numbar
te
I
placed
you
at
number
one
Tere
karke
laggi
hoi
raunak
shehar
mere
Because
of
you,
my
city
has
come
alive
Pariya
de
muh
to
sohne
lagan
pair
tere
Fairies'
faces
seem
beautiful
by
your
feet
Tenu
pauna
meri
manzil
ae
Finding
you
is
my
destiny
Jive
zid
chadi
sikandar
te
Like
Alexander's
relentless
pursuit
Tera
mera
mel
eve
hona
Our
meeting
must
happen
Jive
grehan
lagg
geya
chandar
te
Like
an
eclipse
on
the
moon
Ajj
main
kathe
do
chann
vekhe
Today
I
see
two
moons
Ik
dharti
te
ik
amber
te
One
on
earth
and
one
in
the
sky
Ohnu
main
duje
te
rakha
I
placed
one
on
the
other
Tenu
rakha
main
ik
numbar
te
I
placed
you
at
number
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nirmaan Unknown Composer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.