Niro - Contre vents et marées - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Contre vents et marées




Contre vents et marées
Наперекор всем ветрам и бурям
Ambition Music
Ambition Music
Au-delà de la réussite, j′sais pas comment j'écris ça
За гранью успеха, я не знаю, как это написать,
Mon cœur à Balata, la paix a les bras latents
Моё сердце в Балате, мир с бездействующими руками.
C′est comme les hypocrites, la haine a 100 000 visages
Как и лицемеры, ненависть имеет 100 000 лиц,
Même le calibre à la taille, j'vais rien changer pour autant
Даже с пушкой на поясе, я ничего не изменю.
C'est chacun pour sa pomme, j′sais plus qui m′a dit ça
Каждый сам за себя, я уже не помню, кто мне это сказал,
On n'est pas venus en touristes, faut que ça repousse au printemps
Мы приехали не туристами, нужно, чтобы всё расцвело весной.
J′attends pas ton album, j'attends Sidna Issa
Я не жду твоего альбома, я жду Иисуса,
J′attends pas que la vie m'sourit, j′attends mon chèque à temps
Я не жду, когда жизнь мне улыбнётся, я жду свою зарплату вовремя.
Sale bâtard, tu parles au tél', fuck tes soirées, j've-squi la ′son
Проклятый ублюдок, ты говоришь по телефону, к чёрту твои вечеринки, я ищу звук,
J′sors pour un tas d'fraîche, on dirait presque que j′ai foiré
Выхожу за кучей зелени, похоже, я облажался.
J'fais mon truc en scred′ que j'dois leur déclarer
Делаю свои дела тайно, которые должен им декларировать,
Sale bâtard, incompris, faut du pèse donc on a fait l′taff
Проклятый ублюдок, непонятый, нужны бабки, поэтому мы сделали дело.
J'm'en bats les couilles de pas être comme tel ou tel enfoiré
Мне плевать, что я не такой, как тот или иной ублюдок,
J′tire sur la cons′, j'dors sur un tas de braises
Стреляю в глупость, сплю на куче углей.
On croirait presque que je m′égare, on dirait presque que j'suis carré
Можно подумать, что я сбиваюсь с пути, можно подумать, что я в порядке,
C′est trop tard, j'ai compris, c′est de la baise à tous les étages
Слишком поздно, я понял, это обман на всех уровнях.
J'suis arrivé en France en 95
Я приехал во Францию в 95-м,
En plein litige, j'ai pas un mot français
В разгар спора, я не знал ни слова по-французски.
Du bitume partout, gros, d′la verdure, des tours
Асфальт повсюду, детка, зелень, башни,
C′était lourd, encore mieux que dans le fond d'mes pensées
Это было круто, даже лучше, чем в моих самых смелых мечтах.
Mais quand j′parlais, j'me sentais incompris
Но когда я говорил, я чувствовал себя непонятым,
J′comprenais pas pourquoi ils rigolaient
Я не понимал, почему они смеялись.
Puis j'ai appris et plus tard, j′ai compris
Потом я научился и позже понял,
Alors, j'ai jamais voulu leur ressembler
Поэтому я никогда не хотел быть похожим на них.
Des rebeus comme moi qui s'foutaient de ma gueule
Арабы, как я, которые издевались надо мной,
Parce que j′avais un accent, ils rigolaient ces petits d′shmets
Потому что у меня был акцент, эти мелкие засранцы смеялись.
Premier jour d'école, c′était bagarre direct
Первый день в школе, сразу драка,
Mais ils m'ont pas viré, ils connaissaient ma vie d′merde
Но меня не выгнали, они знали мою дерьмовую жизнь.
Ils aimaient trop la guerre donc fallait leur faire
Они слишком любили войну, поэтому надо было им показать,
J'leur niquais leurs mères, ils m′ramenaient leurs frères
Я трахал их матерей, они приводили своих братьев.
Moi, j'en avais pas donc fallait passer par ça
У меня их не было, поэтому пришлось пройти через это,
La hagra gratuite sur un gamin qui avait pas d'père
Бесплатная агрессия на ребёнка, у которого не было отца.
J′ai pu apprendre la violence en l′intégrant
Я смог узнать, что такое жестокость, пропустив её через себя,
J'ai me défendre comme un grand devant des grands
Мне пришлось защищаться, как взрослому, перед взрослыми.
Mon rêve, c′était pas d'ver-cre devant l′écran
Моя мечта была не сдохнуть перед экраном,
Petit, la hagra m'aura pas fait bler-trem
Маленьким, агрессия меня не сломала.
Les gens se demandent c′est quand j'sors, et j'rate ma vie chaque soir
Люди спрашивают, когда я выйду, а я каждый вечер порчу свою жизнь,
Et à chaque fois que j′m′en sors, la vie m'demande de m′rasseoir
И каждый раз, когда я выбираюсь, жизнь просит меня снова сесть.
Les gens s'demandent c′est quand j'sors, j′rate ma vie chaque soir
Люди спрашивают, когда я выйду, я каждый вечер порчу свою жизнь,
Et à chaque fois que j'm'en sors, la vie m′demande de m′rasseoir
И каждый раз, когда я выбираюсь, жизнь просит меня снова сесть.
Tu seras personne avant qu'tu crèves
Ты будешь никем, пока не сдохнешь,
Tu grailles pas la galette, tu veux la fève
Ты не ешь пирог, ты хочешь боб.
La paix n′a jamais fait la trêve, gros
Мир никогда не объявлял перемирие, детка,
La guerre n'a jamais fait la grève, gros
Война никогда не объявляла забастовку, детка.
Vodka dans l′verre, j'suis en danger, j′veux fuir (j'veux fuir)
Водка в стакане, я в опасности, я хочу сбежать хочу сбежать),
J'repars en guerre, j′ai quelques frères qui m′suivent (qui m'suivent)
Я снова иду на войну, у меня есть несколько братьев, которые следуют за мной (которые следуют за мной).
Vodka dans l′verre, j'suis en danger, j′veux fuir (j'veux fuir)
Водка в стакане, я в опасности, я хочу сбежать хочу сбежать),
J′suis patient, j'me fais mal en vrai
Я терпелив, мне действительно больно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.