Niro - En double appel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - En double appel




En double appel
Двойной вызов
(Ambition Music)
(Ambition Music)
Les problèmes c'est jamais fini
Проблемы никогда не заканчиваются, милая.
Quand j'en enterre un, un autre apparaît
Когда я закапываю одну, появляется другая.
J'suis jamais serein, c'est réel ma gueule
Я никогда не бываю спокоен, это правда, детка.
Pas confiance en eux, j'peux pas en parler
Не доверяю им, не могу об этом говорить.
Et j'fais pas l'parrain, j'préfère rester seul, j'préfère rester neutre
И я не строю из себя крестного отца, предпочитаю оставаться один, предпочитаю оставаться нейтральным.
J'suis pas programmé d'devoir faire semblant comme s'il le fallait
Я не запрограммирован притворяться, как будто это необходимо.
Sourire toute l'année comme si tout allait
Улыбаться весь год, как будто все хорошо.
J'm'en battais les couilles d'être comme lui et l'autre
Мне было плевать на то, чтобы быть как он и другие.
Moi j'avais juste besoin d'être normal en vrai
Мне просто нужно было быть нормальным, правда.
L'amour c'est pas l'problème ni la peur en fait
Любовь это не проблема, и страх тоже, на самом деле.
La galère c'est c'que mon putain d'cœur en fait
Проблема в том, что творится в моем чертовом сердце, понимаешь?
Y'a tellement d'paramètres qu'ont n'peut pas trier
Так много параметров, что невозможно разобраться.
C'est les apparences qui divisent le plus
Внешность больше всего разделяет людей.
J'connais des mecs en or, c'est des meurtriers
Я знаю золотых ребят, которые убийцы.
Des sois-disants mecs biens, c'est des fils de pute
Так называемые хорошие парни настоящие сукины дети.
Tout est relatif, très peu d'mec à part
Все относительно, очень мало достойных мужиков.
Les pieds dans la merde, la vie est ainsi faite
По уши в дерьме, такова жизнь, малышка.
Chacun veut sa part, quitte à tuer l'autre
Каждый хочет свой кусок, даже если придется убить другого.
Faire pleurer sa mère pour un kilo d'zipette
Довести свою мать до слез из-за килограмма дури.
Beaucoup d'frères avares, on s'endort à l'aube
Много жадных братьев, мы засыпаем на рассвете.
On est censé s'aimer mais c'est dur à croire
Мы должны любить друг друга, но в это трудно поверить.
On s'ressert à boire, limite alcoolo
Мы снова наливаем, почти алкоголики.
Dès qu'les souvenirs émergent on fait peine à voir
Как только всплывают воспоминания, на нас больно смотреть.
J'en rêvais chaque soir, être en bord de mer
Я мечтал об этом каждую ночь, быть на берегу моря.
Tu voulais qu'j'aille avec ma tête cramée
Куда ты хотела, чтобы я пошел со своей сгоревшей головой?
Tu voulais qu'j'aille avec ma tête cramée
Куда ты хотела, чтобы я пошел со своей сгоревшей головой?
J'voulais tout avoir, la fortune de Jamel
Я хотел всего, состояние Джамеля.
La rue c'est rasoir, j'suis barbu comme jamais
Улица это бритва, я бородат, как никогда.
C'est réel, c'est réel
Это реально, это реально.
C'est réel, c'est réel
Это реально, это реально.
C'est réel
Это реально.
C'est réel
Это реально.
C'est réel
Это реально.
C'est réel
Это реально.
J'le fais que pour la famille, pas pour m'acheter des amis
Я делаю это только для семьи, а не для того, чтобы купить себе друзей.
J'attends l'ascenceur
Жду лифт.
J'les sens pas sincère
Не чувствую их искренности.
J'descends la pente seul, j'vais devoir la remonter seul
Спускаюсь по склону один, придется подниматься тоже одному.
C'est réel
Это реально.
Au départ j'ai pas l'avantage, heureusement qu'j'ai la mental
Сначала у меня нет преимущества, к счастью, у меня есть сила духа.
J'suis devenu présentable depuis qu'le business est rentable
Я стал презентабельным с тех пор, как бизнес стал прибыльным.
Au départ j'ai pas l'avantage
Сначала у меня нет преимущества.
Heureusement qu'j'ai la mental
К счастью, у меня есть сила духа.
J'suis devenu présentable depuis qu'le business est rentable
Я стал презентабельным с тех пор, как бизнес стал прибыльным.
J'cours après l'oseille, j'cours après l'oseille
Гоняюсь за бабками, гоняюсь за бабками.
J'cours après l'oseille, j'cours après l'oseille
Гоняюсь за бабками, гоняюсь за бабками.
J'raccroche au nez du showbizz, j'ai mes fils en double appel
Вешаю трубку перед носом шоу-бизнеса, мои сыновья на двойном вызове.
J'raccroche au nez du showbizz, j'ai mes fils en double appel
Вешаю трубку перед носом шоу-бизнеса, мои сыновья на двойном вызове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.