Niro - Inadéquat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Niro - Inadéquat




Inadéquat
Inadequate
Ambition Music (hey, he-hey)
Ambition Music (hey, he-hey)
N.I.R
N.I.R
Tu l′sais déjà (sais déjà)
You already know (already know)
Eh (eh)
Eh (eh)
Avant, j'avais moins qu′toi, j'te voyais pas si pauvre et là, j'parle pas d′oseille
Before, I had less than you, I didn't see you so poor, and I'm not talking about money
Nique ta belle-sœur, ça sera chacun sa merde
Fuck your sister-in-law, it'll be everyone for themselves
On peut graille la même bouffe, on digère pas pareil, on chie pas aux mêmes heures
We can eat the same food, we don't digest the same way, we don't shit at the same time
J′ai jamais zippé, même pas pour essayer, la vague est passée, j'suis comme Thomas Shelby
I never zipped up, not even to try, the wave has passed, I'm like Thomas Shelby
Khouya, j′suis pas mouillé, j'pourrais t′douiller pour un billet
Brother, I'm not wet, I could rob you for a bill
Souvent 'teillé, pourrais-je payer pour égayer cette vie
Often drunk, could I pay to brighten up this life
T′as balayé devant toutes les portes sauf la tienne, t'as aucune pudeur, ouais, t'es comme ta chienne
You swept in front of all the doors except yours, you have no shame, yeah, you're like your dog
Ils ont assez mangé, ils sont tous à la diète, pas d′bleh, trop la dalle, nous, on croque l′assiette
They've eaten enough, they're all on a diet, no bullshit, too hungry, we're digging into the plate
Demande à la rue, Niro, c'est la base, j′peux monter une armée
Ask the street, Niro is the base, I can raise an army
Demain, j'la déploie, là, j′suis dans la ville et j'baraude comme la BAC
Tomorrow, I deploy it, there, I'm in the city and I'm wandering like the BAC
J′attends juste qu'ils fassent un geste inadéquat, t'as la bouche dans son cul, tah Human Centipede
I'm just waiting for them to make an inappropriate gesture, you have your mouth in her ass, like Human Centipede
J′ai tout vu ici, poto, t′as pas idée
I've seen it all here, buddy, you have no idea
Les daronnes en hijab qui travaillent la zipette, des barbus qui la revendent en quantité
The mothers in hijab who work the zipette, bearded men who resell it in quantity
J'connais l′froid du métal, j'connais pas qu′la légende, si on t'attrape, tu seras plus jamais méchant
I know the cold of metal, I don't just know the legend, if they catch you, you'll never be bad again
Ma fierté s′échange pas avec sommes alléchantes, on fini l'boulot pendant ta convalescence
My pride cannot be exchanged for tempting sums, we finish the job during your convalescence
Ça sert à rien, t'es chiant, j′l′ai compris plus tôt, faut faire le plata, j'l′écris sur Pluton, j'suis déjà atteint
It's useless, you're annoying, I understood it earlier, we have to make the plata, I write it on Pluto, I'm already reached
Depuis l′placenta, j've-squi baratin, j′fréquente pas l'gratin, j'ai compris la syntaxe
Since the placenta, I've seen this bullshit, I don't hang out with the gratin, I understood the syntax
J′me lève le matin, que pour faire les euros, j′connais pas la moula, j'connais pas la mala
I get up in the morning just to make euros, I don't know the moula, I don't know the mala
Tu m′fais mal à la tête, là, Michael, j'suis pas là, en réunion d′affaires, dans les plus grands palaces
You're giving me a headache, Michael, I'm not here, in business meetings, in the biggest palaces
Ouais, poto, c'est la zone, qu′est-ce que tu vas m'apprendre
Yeah, buddy, it's the zone, what are you gonna teach me?
Solo, j'recule pas même si t′arrives à 30
Solo, I don't back down even if you come at 30
Ils m′prennent pour un fou, c'est ça qu′on m'reproche, j′préfère nahess à l'hôpital le plus proche
They take me for a fool, that's what I'm accused of, I prefer nahess to the nearest hospital
Il est pas celui qui va nous arrêter, tacle à la gorge avant la réussite
He who will stop us is not born, tackle to the throat before success
Ils créent des rumeurs parce que c′est des salopes et ceux qui les croient, c'est des salopes aussi
They create rumors because they are bitches and those who believe them are bitches too
Fais-moi pas ton CV, moi, j'fais pas d′CDI, ceux qui m′critiquent le plus, c'est ceux qu′j'ai aidé
Don't give me your CV, I don't do CDI, those who criticize me the most are those I helped
Ils repartiront pas sans qu′on leur dise dans les yeux qu'ils aillent s′faire enculer à Hollyday Inn
They won't leave without us telling them in their eyes to go fuck themselves at Hollyday Inn
Chacun met s'qui dans son jardin secret, perso pour ma part, j'suis pas un te-traî
Everyone puts what's in their secret garden, personally for my part, I'm not a snitch
La valeur des euros passera jamais avant la valeur d′mes re-frés
The value of euros will never come before the value of my brothers
C′est la rue la vraie, moi, j'ai pas aimé les mêmes domaines de merde
It's the real street, I didn't like the same shitty areas
Que ceux qui n′avaient pas les mêmes problèmes d'abdomen
As those who didn't have the same abdominal problems
Les mecs se mettent à faire les mercenaires de guerre, des bleh, j′ai le Glock sur l'abdomen
Guys are starting to act like war mercenaries, bullshit, I have the Glock on my abdomen
Binks
Binks





Writer(s): Banger Melodyz, Niro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.