Paroles et traduction en anglais Niro - Inadéquat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambition
Music
(hey,
he-hey)
Ambition
Music
(hey,
he-hey)
Tu
l′sais
déjà
(sais
déjà)
You
already
know
(already
know)
Avant,
j'avais
moins
qu′toi,
j'te
voyais
pas
si
pauvre
et
là,
j'parle
pas
d′oseille
Before,
I
had
less
than
you,
I
didn't
see
you
so
poor,
and
I'm
not
talking
about
money
Nique
ta
belle-sœur,
ça
sera
chacun
sa
merde
Fuck
your
sister-in-law,
it'll
be
everyone
for
themselves
On
peut
graille
la
même
bouffe,
on
digère
pas
pareil,
on
chie
pas
aux
mêmes
heures
We
can
eat
the
same
food,
we
don't
digest
the
same
way,
we
don't
shit
at
the
same
time
J′ai
jamais
zippé,
même
pas
pour
essayer,
la
vague
est
passée,
j'suis
comme
Thomas
Shelby
I
never
zipped
up,
not
even
to
try,
the
wave
has
passed,
I'm
like
Thomas
Shelby
Khouya,
j′suis
pas
mouillé,
j'pourrais
t′douiller
pour
un
billet
Brother,
I'm
not
wet,
I
could
rob
you
for
a
bill
Souvent
'teillé,
pourrais-je
payer
pour
égayer
cette
vie
Often
drunk,
could
I
pay
to
brighten
up
this
life
T′as
balayé
devant
toutes
les
portes
sauf
la
tienne,
t'as
aucune
pudeur,
ouais,
t'es
comme
ta
chienne
You
swept
in
front
of
all
the
doors
except
yours,
you
have
no
shame,
yeah,
you're
like
your
dog
Ils
ont
assez
mangé,
ils
sont
tous
à
la
diète,
pas
d′bleh,
trop
la
dalle,
nous,
on
croque
l′assiette
They've
eaten
enough,
they're
all
on
a
diet,
no
bullshit,
too
hungry,
we're
digging
into
the
plate
Demande
à
la
rue,
Niro,
c'est
la
base,
j′peux
monter
une
armée
Ask
the
street,
Niro
is
the
base,
I
can
raise
an
army
Demain,
j'la
déploie,
là,
j′suis
dans
la
ville
et
j'baraude
comme
la
BAC
Tomorrow,
I
deploy
it,
there,
I'm
in
the
city
and
I'm
wandering
like
the
BAC
J′attends
juste
qu'ils
fassent
un
geste
inadéquat,
t'as
la
bouche
dans
son
cul,
tah
Human
Centipede
I'm
just
waiting
for
them
to
make
an
inappropriate
gesture,
you
have
your
mouth
in
her
ass,
like
Human
Centipede
J′ai
tout
vu
ici,
poto,
t′as
pas
idée
I've
seen
it
all
here,
buddy,
you
have
no
idea
Les
daronnes
en
hijab
qui
travaillent
la
zipette,
des
barbus
qui
la
revendent
en
quantité
The
mothers
in
hijab
who
work
the
zipette,
bearded
men
who
resell
it
in
quantity
J'connais
l′froid
du
métal,
j'connais
pas
qu′la
légende,
si
on
t'attrape,
tu
seras
plus
jamais
méchant
I
know
the
cold
of
metal,
I
don't
just
know
the
legend,
if
they
catch
you,
you'll
never
be
bad
again
Ma
fierté
s′échange
pas
avec
sommes
alléchantes,
on
fini
l'boulot
pendant
ta
convalescence
My
pride
cannot
be
exchanged
for
tempting
sums,
we
finish
the
job
during
your
convalescence
Ça
sert
à
rien,
t'es
chiant,
j′l′ai
compris
plus
tôt,
faut
faire
le
plata,
j'l′écris
sur
Pluton,
j'suis
déjà
atteint
It's
useless,
you're
annoying,
I
understood
it
earlier,
we
have
to
make
the
plata,
I
write
it
on
Pluto,
I'm
already
reached
Depuis
l′placenta,
j've-squi
baratin,
j′fréquente
pas
l'gratin,
j'ai
compris
la
syntaxe
Since
the
placenta,
I've
seen
this
bullshit,
I
don't
hang
out
with
the
gratin,
I
understood
the
syntax
J′me
lève
le
matin,
que
pour
faire
les
euros,
j′connais
pas
la
moula,
j'connais
pas
la
mala
I
get
up
in
the
morning
just
to
make
euros,
I
don't
know
the
moula,
I
don't
know
the
mala
Tu
m′fais
mal
à
la
tête,
là,
Michael,
j'suis
pas
là,
en
réunion
d′affaires,
dans
les
plus
grands
palaces
You're
giving
me
a
headache,
Michael,
I'm
not
here,
in
business
meetings,
in
the
biggest
palaces
Ouais,
poto,
c'est
la
zone,
qu′est-ce
que
tu
vas
m'apprendre
Yeah,
buddy,
it's
the
zone,
what
are
you
gonna
teach
me?
Solo,
j'recule
pas
même
si
t′arrives
à
30
Solo,
I
don't
back
down
even
if
you
come
at
30
Ils
m′prennent
pour
un
fou,
c'est
ça
qu′on
m'reproche,
j′préfère
nahess
à
l'hôpital
le
plus
proche
They
take
me
for
a
fool,
that's
what
I'm
accused
of,
I
prefer
nahess
to
the
nearest
hospital
Il
est
pas
né
celui
qui
va
nous
arrêter,
tacle
à
la
gorge
avant
la
réussite
He
who
will
stop
us
is
not
born,
tackle
to
the
throat
before
success
Ils
créent
des
rumeurs
parce
que
c′est
des
salopes
et
ceux
qui
les
croient,
c'est
des
salopes
aussi
They
create
rumors
because
they
are
bitches
and
those
who
believe
them
are
bitches
too
Fais-moi
pas
ton
CV,
moi,
j'fais
pas
d′CDI,
ceux
qui
m′critiquent
le
plus,
c'est
ceux
qu′j'ai
aidé
Don't
give
me
your
CV,
I
don't
do
CDI,
those
who
criticize
me
the
most
are
those
I
helped
Ils
repartiront
pas
sans
qu′on
leur
dise
dans
les
yeux
qu'ils
aillent
s′faire
enculer
à
Hollyday
Inn
They
won't
leave
without
us
telling
them
in
their
eyes
to
go
fuck
themselves
at
Hollyday
Inn
Chacun
met
s'qui
dans
son
jardin
secret,
perso
pour
ma
part,
j'suis
pas
un
te-traî
Everyone
puts
what's
in
their
secret
garden,
personally
for
my
part,
I'm
not
a
snitch
La
valeur
des
euros
passera
jamais
avant
la
valeur
d′mes
re-frés
The
value
of
euros
will
never
come
before
the
value
of
my
brothers
C′est
la
rue
la
vraie,
moi,
j'ai
pas
aimé
les
mêmes
domaines
de
merde
It's
the
real
street,
I
didn't
like
the
same
shitty
areas
Que
ceux
qui
n′avaient
pas
les
mêmes
problèmes
d'abdomen
As
those
who
didn't
have
the
same
abdominal
problems
Les
mecs
se
mettent
à
faire
les
mercenaires
de
guerre,
des
bleh,
j′ai
le
Glock
sur
l'abdomen
Guys
are
starting
to
act
like
war
mercenaries,
bullshit,
I
have
the
Glock
on
my
abdomen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banger Melodyz, Niro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.