Paroles et traduction Niro - A la source
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
une
poucave
ou
un
tre-trai,
y'a
plus
rien
à
faire
entre
nous
You're
either
a
snitch
or
a
traitor,
there's
nothing
left
between
us
Dis
à
ton
marabout
qu'il
aille
niquer
sa
grand-mère
et
ses
jnouns
Tell
your
marabout
to
go
screw
his
grandmother
and
his
jinn
T'es
à
moitié
mort,
j'suis
à
moitié
sourd
quand
tu
m'parles
de
la
iv'
You're
half-dead,
I'm
half-deaf
when
you
talk
to
me
about
the
life
Si
tu
m'veux
du
bien
pourquoi
j'me
sens
trahi,
pourquoi
j'me
sens
haï
If
you
wish
me
well,
why
do
I
feel
betrayed,
why
do
I
feel
hated?
J'sais
qu'le
temps
pousse
même
les
millionnaires
dans
la
cocaïne
et
dans
la
faillite
I
know
time
pushes
even
millionaires
into
cocaine
and
bankruptcy
Toi
et
moi
[XXX],
j'suis
déjà
dans
la
mienne,
bats
les
couilles
de
ta
iv'
You
and
me
[XXX],
I'm
already
in
mine,
screw
your
life
Dehors
c'est
la
guerre
et
toi
même
tu
sais
n'importe
qui
peut
t'rafaler
It's
war
outside
and
you
know
yourself
anyone
can
shoot
you
down
Si
ça
sort
les
calibres,
cela
va
d'soit
tu
vas
sucer,
avaler
If
the
guns
come
out,
you'll
either
suck
or
swallow
On
m'a
dit
qu'un
jour
on
leur
ferait
mal,
si
tu
perds
t'as
pas
d'excuse
They
said
one
day
we
would
hurt
them,
if
you
lose
you
have
no
excuse
Toi
même
[XXX]
tu
nous
craches
les
tunes
You
yourself
[XXX]
are
spitting
the
cash
at
us
J'roulais
solo
dans
ma
Clio,
pas
d'pécule
mais
un
sale
vécu
I
was
driving
solo
in
my
Clio,
no
money
but
a
dirty
past
Si
ta
pétasse
court
après
moi
c'est
qu'elle
a
du
cardio'
et
un
sacré
cul
If
your
bitch
is
running
after
me,
it's
because
she's
got
cardio
and
a
hell
of
an
ass
On
va
mourir
[XXX],
déjà
assez
souffert
We're
gonna
die
[XXX],
already
suffered
enough
La
première
rafale
est
payante,
la
deuxième
est
offerte
The
first
burst
is
paid,
the
second
is
free
Si
j'veux
faire
des
sous
dans
la
pe-stu
j'vais
à
la
source
If
I
wanna
make
money
in
the
hustle,
I
go
to
the
source
Si
j'veux
faire
des
sous
dans
l'ppe-ra
j'vais
à
la
source
If
I
wanna
make
money
in
rap,
I
go
to
the
source
N.I.R.O,
j'suis
à
la
source
N.I.R.O,
I'm
at
the
source
J'suis
à
la
source,
j'suis
à
la
source
I'm
at
the
source,
I'm
at
the
source
J'viens
du
roc-Ma
poto,
j'suis
à
la
source
I
come
from
the
roc-Ma
homie,
I'm
at
the
source
Calibré
dans
l'bando
j'suis
à
la
source
Calibrated
in
the
bando,
I'm
at
the
source
N.I.R.O
poto
c'est
à
la
source
N.I.R.O
homie,
it's
at
the
source
La
rue
j'la
connais
poto,
j'suis
à
la
source
The
streets
I
know
them
homie,
I'm
at
the
source
Faire
de
la
money,
money,
j'suis
à
la
source
Making
money,
money,
I'm
at
the
source
N.I.R.O,
j'suis
à
la
source
N.I.R.O,
I'm
at
the
source
J'suis
dans
la
rue,
les
p'tits,
les
grands
m'écoutent
I'm
in
the
streets,
the
young,
the
old
listen
to
me
C'qu'il
s'passe
dans
l'game
[XXX]
j'm'en
bats
les
couilles
What's
going
on
in
the
game
[XXX],
I
don't
give
a
damn
[XXX]
salope
j'fais
pas
la
cour
[XXX]
bitch,
I
ain't
courting
J'suis
là
où
tu
veux
être
j'suis
à
la
source
I'm
where
you
wanna
be,
I'm
at
the
source
J'te
baise,
j'te
fais
pas
la
cour
j'suis
pas
là
pour
I'm
screwing
you,
I
ain't
courting
you,
I'm
not
here
for
that
Le
jour
où
mon
son
parle
à
tous
j'investis
mon
bif'
à
la
bourse
The
day
my
sound
speaks
to
everyone,
I'll
invest
my
dough
in
the
stock
market
Une
attitude
de
gros
bonnet,
une
poignée
d'main
on
s'reconnait
A
big
boss
attitude,
a
handshake,
we
recognize
each
other
Bail
[XXX]
jean
cartonné
Bail
[XXX]
cardboard
jeans
Pas
d'amour
y'a
que
d'la
money
No
love,
only
money
Tu
veux
chroniquer
ma
haine
mais
t'es
fragile
comme
un
nouveau
né
You
wanna
criticize
my
hate,
but
you're
fragile
like
a
newborn
Bats
les
couilles
qu'tu
sois
passionné
Screw
you
being
passionate
Ferme
ta
gueule
on
t'a
pas
sonné
Shut
your
mouth,
we
didn't
call
you
Même
si
j't'aime
pas
j'suis
marié,
j'refoule
ta
femme
Even
if
I
don't
like
you,
I'm
married,
I'm
pushing
your
wife
away
Tu
sers
à
rien
comme
un
dimanche
férié,
tu
fous
l'cafard
You're
useless
like
a
Sunday
holiday,
you're
depressing
On
va
mourir
[XXX],
déjà
assez
souffert
We're
gonna
die
[XXX],
already
suffered
enough
La
première
rafale
est
payante,
la
deuxième
est
offerte
The
first
burst
is
paid,
the
second
is
free
Si
j'veux
faire
des
sous
dans
la
pe-stu
j'vais
à
la
source
If
I
wanna
make
money
in
the
hustle,
I
go
to
the
source
Si
j'veux
faire
des
sous
dans
l'ppe-ra
j'vais
à
la
source
If
I
wanna
make
money
in
rap,
I
go
to
the
source
N.I.R.O,
j'suis
à
la
source
N.I.R.O,
I'm
at
the
source
J'suis
à
la
source,
j'suis
à
la
source
I'm
at
the
source,
I'm
at
the
source
J'viens
du
roc-Ma
poto,
j'suis
à
la
source
I
come
from
the
roc-Ma
homie,
I'm
at
the
source
Calibré
dans
l'bando
j'suis
à
la
source
Calibrated
in
the
bando,
I'm
at
the
source
N.I.R.O
poto
c'est
à
la
source
N.I.R.O
homie,
it's
at
the
source
La
rue
j'la
connais
poto,
j'suis
à
la
source
The
streets
I
know
them
homie,
I'm
at
the
source
Faire
de
la
money,
money,
j'suis
à
la
source
Making
money,
money,
I'm
at
the
source
N.I.R.O,
j'suis
à
la
source
N.I.R.O,
I'm
at
the
source
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Nordine Bahri, Loic Honorine
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.