Niro - A la tienne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - A la tienne




A la tienne
To Your Health
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, moi j'ai laissé gâter
Time stops, I let myself get spoiled
Le temps s'arrête
Time stops
[XXX] que des vendeurs de reve je m arrache
[XXX] only dream sellers, I'm tearing myself away
Fais comme si j'étais même pas
Act as if I'm not even here
Dans deux heures j'suis à kech-Marra
In two hours I'm in Marrakech
J'lève mon verre à la tienne, à la tienne
I raise my glass to you, to you
Si le temps s'arrête sur Paris, gros
If time stops in Paris, man
J'lèverais mon verre à la tienne, à la tienne
I'll raise my glass to you, to you
On s'reverra quand on sera riches
We'll meet again when we're rich
J'lèverai mon verre à la tienne, à la tienne
I'll raise my glass to you, to you
Profite de ta vie, fais du bif'
Enjoy your life, make some dough
Mais on lève son verre à la tienne
But we raise our glass to you
De la galère on connait l'tarif
We know the price of struggle
Soir ce j'vis comme un qatari
Tonight I live like a Qatari
[Couplet]
[Verse]
20 000 euros en liquide dans les poches
20,000 euros in cash in my pockets
Passeport et se-lia dans le coffre fort
Passport and jewelry in the safe
Le gamos m'attend devant l'aéroport (devant l'aéroport)
The ride awaits me in front of the airport (in front of the airport)
Passe discret, arrête de parler trop fort
Keep it low-key, stop talking too loud
Les vrais nous soutiennent, nous envoient la ce-for
The real ones support us, send us strength
Le temps s'arrête (le temps s'arrête)
Time stops (time stops)
J'les aime à la vie, gros j'les aime à la mort
I love them to life, man, I love them to death
J'suis comme à la maison dans les grands tels-hô
I'm at home in these grand hotels
Les balances, les mythos, pas de ça chez nous
Snitches, mythomaniacs, none of that with us
Mes renoirs sont vrais, ne sont pas chelous
My Renoirs are real, not fake
Mes rebeus sont frais, ne sont pas jaloux
My brothers are fresh, not jealous
J'suis désolé ma belle, le devoir m'appelle
I'm sorry my dear, duty calls
J'suis désolé ma belle, le devoir m'appelle
I'm sorry my dear, duty calls
J'lève mon verre à la tienne, à la tienne
I raise my glass to you, to you
Si le temps s'arrête sur Paris, gros
If time stops in Paris, man
J'lèverais mon verre à la tienne, à la tienne la tienne)
I'll raise my glass to you, to you (to you)
On s'reverra quand on sera riches
We'll meet again when we're rich
J'lèverai mon verre à la tienne, à la tienne la tienne)
I'll raise my glass to you, to you (to you)
Profite de ta vie, fais du bif'
Enjoy your life, make some dough
Mais on lève son verre à la tienne la tienne)
But we raise our glass to you (to you)
De la galère on connait l'tarif
We know the price of struggle
Soir ce j'vis comme un qatari
Tonight I live like a Qatari
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, ma chérie t'es gâtée
Time stops, my darling, you're spoiled
Le temps s'arrête, moi j'ai laissé gâter
Time stops, I let myself get spoiled
Le temps s'arrête
Time stops
J'lèverai mon verre à la tienne, à la tienne
I'll raise my glass to you, to you
De la galère on connait l'tarif
We know the price of struggle
Soir ce j'vis comme un qatari
Tonight I live like a Qatari





Writer(s): Nordine Bahri, Samuel Taieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.